icon search input

Definition and meaning of - いい in Japanese

いい
ii

N4

1.good

Adjective

今日の天気は いいです。
The weather is good today.
いい
ii

N4

1.ok, like

Adjective

コーヒーがいいです。
I like coffee.
いいあらわす言い表わす
iiarawasu

N4

1.express, say

godan ~す verb / transitive

この気持ちをうまく言い表わせません。
I can't express this feeling well.
いいかえす言い返す
iikaesu

N4

1.talk back, retort

godan ~す verb / transitive

彼女は負けずに言い返したの。
She talked back just as much.
いいかえる言い換える
iikaeru

N4

1.paraphrase

ichidan verb / transitive

このアルゴリズムは言い換える必要があります。
This algorithm needs paraphrasing.
いいかげんいい加減
iikagen

N4

1.irresponsible, half-baked

Adjectival Noun

いい加減なことを言ってはいけません。
You shouldn't say thoughtless things.
いいかた言い方
iikata

N4

1.way of speaking, expression

Noun

そんな言い方をしてはいけません。
You mustn't talk like that.
いいだす言い出す
iidasu

N4

1.begin to speak

godan ~す verb / transitive

突然何を言い出すのかと思った。
I wondered what you would say out of the blue.
いいわけ言い訳
iiwake

N4

1.apology, excuse

Verbal Noun

あなたは言い訳が多すぎます。
You give too many excuses.
いいん委員
iin

N4

1.committee member, delegate

Noun

彼は委員に選ばれました。
He was elected to the committee.
いいん医院
iin

N4

1.doctor's office, clinic

Noun

もしもし、山田医院です。
Hello, this is Yamada clinic.
いいんかい委員会
iinkai

N4

1.committee

Noun

明日、委員会が開かれます。
The committee meeting will be held tomorrow.
いいえ
iie

N4

1.no

Interjection

- あなたはがくせいですか? - いいえ、がくせいじゃありません。
- Are you a student? - No, I am not a student.
いいつかる言付かる
iitsukaru

N4

1.be entrusted with delivering a message.

Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb

彼女から手紙を言付かった。
I was asked to give a letter from her.
先生に伝言を言付かった。
I was asked to give a message to the teacher.
More exampleswarning
いい依々
ii

N4

1.having a strong emotional attachment.

'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle

彼女は依々と私に抱きついて離れたがらなかった。
She clung to me affectionately and didn't want to let go.
依々と愛犬を見送る彼女の表情が切なかった。
Her expression as she bid farewell to her beloved dog was heartbreaking.
More exampleswarning
いい怡々
ii

N4

1.enjoying oneself and feeling joyful.

'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle

彼女は怡々とした笑顔でパーティーに参加した。
She joined the party with a joyful smile.
公園で怡々と遊ぶ子供たちの姿が微笑ましい。
It's heartwarming to see children playing happily in the park.
More exampleswarning
いい
ii

N4

1.something that is positive or satisfactory.

I-Adjective (keiyoushi) - yoi/ii class

今日の天気はとても良いです。
The weather today is very good.
彼女の笑顔はとても素敵です。
Her smile is very lovely.
More exampleswarning
2.adequate or satisfactory.

I-Adjective (keiyoushi) - yoi/ii class

十分な食料を持ってキャンプに行きました。
I went camping with enough food.
試験のために準備ができていますか?
Are you ready for the exam?
More exampleswarning
3.advantageous or beneficial.

I-Adjective (keiyoushi) - yoi/ii class

その提案は双方にとって有益な取引だった。
The proposal was a profitable deal for both parties.
彼のアイデアは私たちにとって有益なものだ。
His idea is beneficial for us.
More exampleswarning
4.acceptable, satisfactory, or without issue.

I-Adjective (keiyoushi) - yoi/ii class

了解です。 (Ryōkai desu.) - Understood.
Understood.
了解しました。 (Ryōkai shimashita.) - Got it.
Got it.
More exampleswarning
いいん委員
iin

N4

1.a member of a committee.

Noun

彼は学校の委員会の一員です。
He is a member of the school committee.
委員は毎月会議を開きます。
Committee members hold meetings every month.
More exampleswarning
いいだす言い出す
iidasu

N4

1.to start talking or bring up a topic

Godan verb with 'su' ending, Transitive verb

彼は突然話し始めて、新しいアイデアを言い出した。
He suddenly started talking and came out with a new idea.
会議中に彼女が重要な問題を言い出しました。
She brought up an important issue during the meeting.
More exampleswarning
2.suggest or propose something first.

Godan verb with 'su' ending, Transitive verb

彼は旅行に行こうと言い出した。
He was the first to suggest going on a trip.
友達がピクニックを提案して言い出した。
My friend suggested having a picnic.
More exampleswarning
いいわけ言い訳
iiwake

N4

1.making excuses or justifications for something.

Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb

彼はいつも言い訳をする。
He always makes excuses.
良い言い訳ができなかった。
I couldn't come up with a good excuse.
More exampleswarning
2.making excuses or justifying one's actions.

Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb

彼の言い訳は信じられない。
His explanation is unbelievable.
良い言い訳ができなかった。
He couldn't come up with a good excuse.
More exampleswarning
Collocations
warning
いいかげんいい加減
iikagen

N4

1.lacking responsibility or care.

Na-adjective (keiyodoshi)

彼のいい加減な態度には腹が立つ。
I am fed up with his irresponsible attitude.
いい加減な仕事は許されないぞ。
Careless work is not allowed.
More exampleswarning
2.lacking seriousness or commitment, not fully developed.

Na-adjective (keiyodoshi)

彼のいい加減な態度には腹が立つ。
I'm fed up with his halfhearted attitude.
いい加減な言い訳は通用しないよ。
Half-baked excuses won't work.
More exampleswarning
3.be moderate or reasonable.

Na-adjective (keiyodoshi), Adverb (fukushi)

今日はいい加減に帰りましょう。
Let's go home already.
いい加減に勉強を終えなさい。
Finish your studies already.
More exampleswarning
4.a significant extent or degree.

Adverb (fukushi)

彼はいい加減に仕事をする。
He does his work rather carelessly.
いい加減に謝罪しなさい。
Apologize properly.
More exampleswarning
Collocations
warning
いいつける言いつける
iitsukeru

N4

1.to give instructions or commands to someone

Ichidan verb, Transitive verb

先生は生徒に宿題を言いつけた。
The teacher ordered the students to do their homework.
母は子供たちに早く寝るように言いつけた。
The mother told the children to go to bed early.
More exampleswarning
2.to report someone's wrongdoing or misbehavior

Ichidan verb, Transitive verb

彼女は先生に私のことを言いつけた。
She told on me to the teacher.
子供たちはいつも兄弟に言いつける。
The children always tattle on their siblings.
More exampleswarning
3.to give instructions or orders repeatedly

Ichidan verb, Transitive verb

彼は同じことを言いつける。
He often says the same thing.
母は私に注意を言いつける。
My mother often gives me warnings.
More exampleswarning
いいんかい委員会
iinkaい

N4

1.a group of people appointed to make decisions.

Noun

明日の委員会は午後2時に開催されます。
The committee meeting will be held at 2 p.m. tomorrow.
委員会のメンバーは5人で構成されています。
The committee is composed of five members.
More exampleswarning
2.a group of people appointed to make decisions.

Wikipedia definition

委員会は意思決定を行うためのグループです。
The committee is a group that makes decisions.
この委員会は新しい政策を検討しています。
This committee is considering new policies.
More exampleswarning
Collocations
warning
いいかた言い方
iikata

N4

1.the specific way something is expressed.

Noun

彼の 言い方 はとても優しいです。
His way of saying things is very gentle.
その 言い方 は少し厳しすぎるかもしれません。
That way of saying things might be a bit too harsh.
More exampleswarning
いいぶん言い分
iibun

N4

1.expressing one's perspective or argument.

Noun

彼の言い分を聞いてから、判断しよう。
Let's hear his side of the story before making a judgment.
彼女の言い分も聞いてみないとわからない。
You won't know until you hear her side of the story.
More exampleswarning
2.expressing dissatisfaction or disagreement with something.

Noun

彼の言い分を聞いて、理解しよう。
Let's listen to his complaint and try to understand.
彼女の言い分には納得できない。
I can't agree with her objection.
More exampleswarning
いいんちょう委員長
iinchou

N4

1.the leader of a committee or organization.

Noun

委員長は会議を主導します。
The chairman leads the meeting.
彼は学生委員長に選ばれました。
He was elected as the student committee chairman.
More exampleswarning
いいわたす言い渡す
iiwatasu

N4

1.make an official announcement or order.

Godan verb with 'su' ending, Transitive verb

裁判官は判決を言い渡した。
The judge announced the verdict.
先生は宿題を言い渡しました。
The teacher assigned homework.
More exampleswarning
いいきる言い切る
iikiru

N4

1.to state definitively; to assert confidently

Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb

彼は自分の意見を言い切る。
He asserts his own opinion.
事実を言い切る勇気が必要だ。
It takes courage to state the facts definitively.
More exampleswarning
2.to express fully; to state definitively

Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb

彼は自分の考えを言い切るのが得意です。
He is good at finishing saying his thoughts.
その本を読んで、彼女の気持ちが言い切られた。
After reading that book, her feelings were expressed completely.
More exampleswarning
いいん医院
iin

N4

1.a medical facility for treating patients.

Noun

私の近くには小さな医院があります。
There is a small clinic near my place.
今日は医院で予約があります。
I have an appointment at the doctor's office today.
More exampleswarning
いいまわし言い回し
iimawashi

N4

1.the way something is expressed.

Noun

彼の言い回しはとても上手です。
His expression is very skillful.
この言い回しを使ってみましょう。
Let's try using this phraseology.
More exampleswarning
いいかえる言い換える
iikaeru

N4

1.To express something differently; to reword or rephrase.

Ichidan verb, Transitive verb

その表現をもう少し言い換えると、より分かりやすくなります。
If you rephrase that expression a little, it will become easier to understand.
この文章を言い換えると、意味がより明確になるでしょう。
If you reword this sentence, the meaning will become clearer.
More exampleswarning
いいかえす言い返す
iikaesu

N4

1.respond or retort in conversation.

Godan verb with 'su' ending, Transitive verb

彼はいつも言い返すのが上手です。
He is always good at talking back.
親に言い返すのは失礼だと思います。
I think it's rude to talk back to your parents.
More exampleswarning
2.repeat or respond to something said.

Godan verb with 'su' ending, Transitive verb

彼は私の言葉を言い返す。
He repeats my words.
彼女は何度も言い返す。
She repeats over and over.
More exampleswarning
いいなり言いなり
iinari

N4

1.obediently following orders or commands.

Noun

彼は上司の言いなりで仕事をしている。
He is doing his job as he is told by his boss.
彼女は彼氏に言いなりになっている。
She is obeying her boyfriend unquestioningly.
More exampleswarning
いいあらわす言い表す
ii arawasu

N4

1.to convey thoughts or feelings through spoken or written words

Godan verb with 'su' ending, Transitive verb

彼は感情を言い表すのが苦手です。
He is not good at expressing his emotions in words.
この詩は美しい景色を言い表しています。
This poem expresses beautiful scenery.
More exampleswarning
2.to express in words

Godan verb with 'su' ending, Transitive verb

彼は恋心を言い表す勇気を持っていた。
He had the courage to confess his love.
友達に感謝の気持ちを言い表すことは大切だ。
It is important to express gratitude to friends.
More exampleswarning
いいようがない言いようがない
iiyou ga nai

N4

1.impossible to put into words.

Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)

彼の美しさは言いようがない。
His beauty is indescribable.
その景色の美しさには言いようがない。
The beauty of that scenery is indescribable.
More exampleswarning
いいはる言い張る
iiharu

N4

1.firmly maintain a statement or belief.

Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb

彼はいつも自分の意見を言い張る。
He always insists on his own opinion.
あの人は間違っていると言い張る。
That person insists that they are wrong.
More exampleswarning
いいあらそい言い争い
iiarasoi

N4

1.a verbal dispute or disagreement.

Noun

彼らは小さな言い争いをしていた。
They were having a small quarrel.
言い争いは関係を損なうことがある。
Arguments can damage relationships.
More exampleswarning
いいきかせる言い聞かせる
iikikaseru

N4

1.advise or persuade someone through words.

Ichidan verb, Transitive verb

母は私に勉強をするように言い聞かせました。
My mother told me to study.
先生は生徒たちに規則を守るように言い聞かせた。
The teacher warned the students to follow the rules.
More exampleswarning
いいすぎる言い過ぎる
iisugiru

N4

1.exaggerate or overstate.

Ichidan verb, Transitive verb

彼はいつも言い過ぎるから、信じられない。
He always talks too much, so he is not believable.
話を言い過ぎると、逆効果になることもある。
Sometimes, talking too much can have the opposite effect.
More exampleswarning
いいあう言い合う
iiau

N4

1.exchanging words or comments with each other.

Godan verb with 'u' ending, Transitive verb

友達と言い合って笑いました。
I laughed with my friends exchanging jokes.
二人は意見を言い合いました。
The two of them exchanged opinions.
More exampleswarning
2.engage in a verbal argument.

Godan verb with 'u' ending, Intransitive verb

彼らはいつも些細なことで言い合う。
They always quarrel over trivial matters.
兄弟はよく言い合っているが仲はいい。
The siblings often argue with each other but get along well.
More exampleswarning
いいのこす言い残す
iinokosu

N4

1.to leave a message or instruction before departing

Godan verb with 'su' ending, Transitive verb

彼は死ぬ前に、大切なことを言い残した。
He left important words before he died.
父は私に遺言を言い残してくれた。
My father left me his last will and testament.
More exampleswarning
2.omit or overlook mentioning something.

Godan verb with 'su' ending, Transitive verb

彼はいつも感謝の言葉を言い残す。
He always leaves words of gratitude unsaid.
大事なことを言い残さないようにしよう。
Let's make sure not to leave out anything important.
More exampleswarning
いいかえ言い換え
iikae

N4

1.expressing something differently in words.

Noun, Suru verb

この文章を言い換えると、意味がより明確になります。
Rewording this sentence will make the meaning clearer.
言い換えることで、相手に伝わりやすくなるでしょう。
By rephrasing, it will be easier for the other person to understand.
More exampleswarning
いいのがれ言い逃れ
iinogare

N4

1.avoiding responsibility or making excuses.

Noun

彼はいつも言い逃れをする。
He always evades the issue.
言い逃れは問題を解決しない。
Evasion does not solve the problem.
More exampleswarning
いいね価言い値
iine kachi

N4

1.the price set by the seller.

Noun

その商品の言い値は高すぎる。
The asking price for that product is too high.
車の言い値を交渉する必要がある。
It is necessary to negotiate the asking price for the car.
More exampleswarning
いいだしっぺ言い出しっぺ
iidashippe

N4

1.the initiator or proposer of an idea.

Noun

彼女はいつも計画を立てるのが言い出しっぺです。
She is always the first person to come up with a plan.
友達が旅行を提案したが、彼が言い出しっぺだった。
My friend suggested the trip, but he was the one who first brought it up.
More exampleswarning
いいがかり言いがかり
iigakari

N4

1.making baseless accusations or creating excuses.

Noun

彼はいつも言いがかりをつけてくる。
He always comes up with false accusations.
言いがかりをつけるのはやめてください。
Please stop making false accusations.
More exampleswarning
2.making an accusation without evidence.

Noun

彼は言いがかりをつけて、友達との関係を壊した。
He ruined his relationship with his friend by making unfounded accusations.
言いがかりをつけると、信頼を失うことになる。
Making unfounded accusations will result in losing trust.
More exampleswarning
いいえ
iie

N4

いいころいい頃
iikoro

N4

1.it's a good time; it's about time.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

いい頃に帰りましょう。
Let's go home at a good time.
いい頃に出発しましょう。
Let's depart at a good time.
More exampleswarning
いいあらわせる言い表せる
ii arawaseru

N4

1.able to be expressed in words.

Ichidan verb

彼女の美しさは言い表せるほど素晴らしかった。
Her beauty was so wonderful that it couldn't be expressed in words.
その感情は言い表せる言葉が見つからない。
There are no words to express that feeling.
More exampleswarning
いいこいい子
iiko

N4

1.well-behaved child.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

その犬はいい子です。
That dog is a good boy.
いい子はお母さんに手伝います。
Good children help their mothers.
More exampleswarning
いいあらそう言い争う
i arasou

N4

1.to argue or disagree with someone verbally

Godan verb with 'u' ending, Transitive verb

彼らはいつもくだらないことで言い争っている。
They always quarrel over trivial matters.
友達との間で意見の相違から言い争いになった。
A disagreement with a friend led to a quarrel.
More exampleswarning
いいてんき良い天気
iitenki

N4

1.good weather.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

今日は良い天気です。
Today is fine weather.
明日も良い天気になる。
Tomorrow will also be fine weather.
More exampleswarning
いいすぎ言い過ぎ
iisugi

N4

1.making statements that are too extreme.

Noun

彼はいつも言い過ぎて、信じられない話をする。
He always exaggerates and tells unbelievable stories.
言い過ぎると、人々はあなたを信じなくなるよ。
If you overstate things, people will stop believing you.
More exampleswarning
いいあてる言い当てる
iia teru

N4

1.accurately predicting or hitting the mark.

Ichidan verb, Transitive verb

彼はいつも私の考えを言い当てる。
He always guesses right what I'm thinking.
彼の予測はいつも言い当てる。
His predictions always hit the mark.
More exampleswarning
いいよる言いよる
ii yoru

N4

1.to court or woo someone in a defiant manner

Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb

彼は彼女に言いよるために毎日花を贈る。
He gives flowers to her every day to court her.
車を買うために、彼は銀行に言いよる。
He approaches the bank to buy a car.
More exampleswarning
いいどきょういい度胸
iidokyou

N4

1.having the courage or audacity to...

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun, Suru verb, Intransitive verb

彼はいい度胸を持って、上司に意見を述べた。
He had some nerve to express his opinion to his boss.
いい度胸があるから、新しい挑戦に取り組める。
With some nerve, he can take on new challenges.
More exampleswarning
いいきみいい気味
iikimi

N4

1.getting what one deserves.

Noun, Na-adjective (keiyodoshi)

彼女に嘘をついたら、いい気味に振られた。
When he lied to his girlfriend, he got dumped, serves him right.
テストでカンニングしたら、いい気味に落ちた。
When he cheated on the test, he failed, serves him right.
More exampleswarning
いいつかる言いつかる
iitsukaru

N4

1.to receive a command or instruction

Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb

先生に宿題を言いつかられた。
I was ordered to do my homework by the teacher.
彼女に掃除を言いつかられた。
I was ordered to clean by her.
More exampleswarning
いいのがれる言い逃れる
iinogareru

N4

1.make excuses and avoid taking responsibility.

Ichidan verb, Transitive verb

彼はいつも言い逃れるので、信用されない。
He is not trusted because he always talks his way out of things.
話を聞かないと、言い逃れることができる。
If you don't listen to the story, you can explain it away.
More exampleswarning
いいあい言い合い
ii ai

N4

1.arguing or exchanging heated words.

Noun

彼らは小さな言い合いをしていた。
They were having a small quarrel.
言い合いをやめて、話し合いましょう。
Let's stop quarreling and talk it out.
More exampleswarning
いいなす言いなす
iinasu

N4

1.speak deceptively or misleadingly.

Godan verb with 'su' ending, Transitive verb

彼は自分の過ちを言いなして、問題を避けた。
He smoothed over his mistake and avoided the problem.
彼女は言いなして、自分が悪くないと主張した。
She gave the impression that she was not at fault.
More exampleswarning
いいつけ言いつけ
iitsuke

N4

1.giving orders or instructions.

Noun

先生の言いつけを守りましょう。
Let's follow the teacher's instructions.
親の言いつけを聞きなさい。
Listen to your parents' orders.
More exampleswarning
いいつらい言い辛い
iitsurai

N4

1.hard to express or talk about.

I-adjective (keiyoushi)

その話題は私にとって言い辛いです。
That topic is difficult for me to speak about.
彼女に対して素直に言い辛いんだ。
It's hard for me to be honest with her.
More exampleswarning
いいたてる言い立てる
iitateru

N4

1.make a strong statement or assertion.

Ichidan verb, Transitive verb

彼は自分の意見を言い立てる。
He asserts his own opinion.
彼女は真実を言い立てることが大切だと思う。
She believes that stating the truth is important.
More exampleswarning
2.to list or enumerate items one by one

Ichidan verb, Transitive verb

彼は自分の欠点を言い立てるのが得意です。
He is good at listing his own faults.
先生は生徒の名前を言い立てて呼びます。
The teacher calls out the students' names one by one.
More exampleswarning
3.spread rumors or talk incessantly.

Ichidan verb, Transitive verb

彼女はいつも噂を言い立てる。
She always spreads rumors.
彼は同じことを繰り返し言い立てる。
He keeps going on and on about the same thing.
More exampleswarning
4.make a claim or assertion.

Ichidan verb, Transitive verb

彼はいつも遅刻するとき、言い立てる。
He always uses being late as an excuse.
彼女は宿題を忘れたとき、言い立てる。
She uses forgetting her homework as an excuse.
More exampleswarning
いいかねる言いかねる
iikaneru

N4

1.having difficulty expressing or articulating something.

Ichidan verb, Transitive verb

彼の提案には賛成言いかねる。
I find it hard to agree with his proposal.
その質問には正直に答え言いかねる。
I find it hard to answer that question honestly.
More exampleswarning
いいそんなう言い損なう
ii sonna u

N4

1.make a verbal mistake.

Godan verb with 'u' ending, Transitive verb

彼は緊張して言い損なった。
He made a slip of the tongue due to nervousness.
会議中に言い損なうことがある。
There are times when I use the wrong words during meetings.
More exampleswarning
2.fail to express something verbally.

Godan verb with 'u' ending, Transitive verb

彼は大事なことを言い損なってしまった。
He missed the chance to say something important.
会議中に重要なポイントを言い損なった。
He missed the chance to mention a key point during the meeting.
More exampleswarning
いいかげんにしろいい加減にしろ
iikagen ni shiro

N4

1.stop it; enough already; behave yourself.

Expressions (phrases, clauses, etc.)

いい加減にしろ!もう我慢できない!
That's enough! I can't take it anymore!
いい加減にしろよ!うるさいんだよ!
Cut it out! You're so annoying!
More exampleswarning
いいわたし言い渡し
ii watashi

N4

1.giving a formal decision or command.

Noun

裁判官は厳しい言い渡しをした。
The judge made a harsh pronouncement.
強盗犯に厳しい言い渡しをする。
Make a harsh pronouncement to the robber.
More exampleswarning
いいつたえ言い伝え
iitsutae

N4

1.stories passed down through generations.

Noun

言い伝えによると、この神社は古くから存在している。
According to tradition, this shrine has been around for a long time.
その言い伝えは、地元の人々に大切に守られてきた。
The legend has been carefully preserved by the local people.
More exampleswarning
いいとも
iitomo

N4

いいかげんにするいい加減にする
iikagen ni suru

N4

1.stop or quit something.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Suru verb - included

もういい加減にして、この問題を解決しましょう。
Let's put an end to this and solve the problem.
彼はいい加減にするべきだと言われました。
He was told to quit what he was doing.
More exampleswarning
いいから
ii kara

N4

1.let it go; forget about it.

Expressions (phrases, clauses, etc.)

ご飯を作るの手伝ってくれなくてもいいよ、気にしないで。
You don't have to help me make dinner, never mind that.
遅刻したことを謝る必要はないよ、気にしないで大丈夫。
You don't need to apologize for being late, don't worry about it, it's okay.
More exampleswarning
2.I said enough, pay attention.

Expressions (phrases, clauses, etc.)

先生が「聞いてください」と言った。
The teacher said, "Listen up."
会議中、皆が「聞いてください」と言った。
During the meeting, everyone said, "Listen up."
More exampleswarning
いいぬける言い抜ける
iinukeru

N4

1.avoid giving a direct answer.

Ichidan verb, Transitive verb

彼はいつも問題を言い抜ける。
He always explains away the problems.
話を言い抜けるのはよくない。
It's not good to evade the conversation.
More exampleswarning
いいくすりになるいい薬になる
ii kusuri ni naru

N4

1.be a valuable lesson.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ru' ending

彼の失敗はいい薬になるだろう。
His failure will be a good lesson.
その経験はいい薬になると思う。
I think that experience will be good for him.
More exampleswarning
いいやがって言いやがって
iigagatte

N4

1.don't try to deceive me.

Expressions (phrases, clauses, etc.)

彼はいつも言いやがって、本当のことを隠す。
He always tries to hide the truth by saying that!
試験で答えを見せないで言いやがって!
Don't try to pull that shit on me by not showing me the answers in the exam!
More exampleswarning
いいとししていい年して
iitoshishite

N4

1.acting immature despite being old enough.

Expressions (phrases, clauses, etc.)

彼はいい年して、まだ同じ失敗を繰り返している。
He is old enough to know better, yet he keeps making the same mistakes.
いい年して、そんなことをするのは恥ずかしいよ。
It's embarrassing to see someone old enough to know better doing something like that.
More exampleswarning
いいかける言いかける
iikakeru

N4

1.starting to say something but not finishing.

Ichidan verb, Transitive verb

彼は何度も言いかけたが、最終的には何も言わなかった。
He tried to say something several times, but in the end, he didn't say anything.
会議中に彼女は何度も言いかけて、結局何も言わなかった。
During the meeting, she attempted to speak several times, but ultimately said nothing.
More exampleswarning
2.to start to speak; to begin addressing

Ichidan verb, Transitive verb

彼は私に言いかけると、急に止まった。
He suddenly stopped speaking to me when he was about to address me.
先生が言いかけると、ベルが鳴った。
The teacher was interrupted by the bell as he was about to speak.
More exampleswarning
いいえてみょう言い得て妙
iie temyou

N4

1.a phrase that is perfectly appropriate.

Expressions (phrases, clauses, etc.)

彼の言い得て妙なアドバイスはいつも助けになる。
His perfectly fitting advice is always helpful.
その言い得て妙な言葉に、心が温かくなった。
My heart warmed at the perfectly fitting words.
More exampleswarning
いいこぶるいい子ぶる
iikoburu

N4

1.pretending to be good or nice.

Godan verb with 'ru' ending

彼女はいい子ぶるけど、本当は意地悪な一面もある。
She pretends to be nice, but she actually has a mean side.
子供たちはいい子ぶることなく、素直に自分を表現するべきだ。
Children should express themselves honestly without pretending to be good.
More exampleswarning
いいたす言い足す
iitasu

N4

1.to add more to what was previously said

Godan verb with 'su' ending, Transitive verb

彼は話の最後に何かを言い足すことが好きです。
He likes to add something at the end of his stories.
会議で重要なポイントを言い足すことを忘れないでください。
Don't forget to add important points during the meeting.
More exampleswarning
いいたいほうだい言いたい放題
iitaihoudai

N4

1.speaking freely without restraint or consequences.

Expressions (phrases, clauses, etc.)

彼は言いたい放題で、誰に対しても厳しい。
He is free to say whatever he wants and is harsh towards everyone.
会議で彼女は言いたい放題で批判を浴びせた。
She criticized freely during the meeting.
More exampleswarning
いいじまむしくい飯島虫喰
iijimamushikui

N4

1.Ijima's leaf warbler, also known as Izu leaf warbler.

Noun

飯島虫喰は小さな鳥で、緑の葉っぱに住んでいます。
Ijima's leaf warbler is a small bird that lives in green leaves.
飯島虫喰は日本に生息する鳥の一種です。
Ijima's leaf warbler is a species of bird that inhabits Japan.
More exampleswarning
2.Ijima's insect-eating bird

Wikipedia definition

飯島虫喰は小さな鳥です。
Ijima's Leaf Warbler is a small bird.
飯島虫喰は葉っぱを食べます。
Ijima's Leaf Warbler eats leaves.
More exampleswarning
いいっていういいって言う
ii tte iu

N4

1.giving approval or permission.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'u' ending

先生がいいって言うから、宿題を提出しなくてもいいよ。
You don't have to submit your homework because the teacher said it's okay.
母がいいって言うから、友達と遊びに行ってもいいよ。
You can go out with your friends because your mother said it's okay.
More exampleswarning
いいおとないい大人
ii otona

N4

1.mature adult who should know better.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

彼はいい大人なのに、いつも子供みたいな行動をする。
Even though he is an adult, he always acts like a child.
いい大人がそんなことをするのはおかしいと思わないか?
Don't you think it's strange for an adult to do such a thing?
More exampleswarning
いいしおばいにいい塩梅に
iishiobaini

N4

1.being in a favorable situation.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)

いい塩梅に、雨が降らずにピクニックが楽しめました。
Fortunately, it didn't rain and we were able to enjoy the picnic.
いい塩梅に、友達との旅行が計画通りに進みました。
Luckily, the trip with friends went as planned.
More exampleswarning
いいきいい気
iiki

N4

1.having a positive and carefree attitude.

Na-adjective (keiyodoshi), Noun

彼女はいい気でいつも笑顔を絶やさない。
She always has a smile on her face with an easygoing attitude.
いい気な人は周りにもポジティブな影響を与える。
Easygoing people have a positive influence on those around them.
More exampleswarning
いいかんじいい感じ
ii kanji

N4

1.a positive and enjoyable atmosphere.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

今日の天気はいい感じです。
The weather today has a pleasant feeling.
このカフェの雰囲気はいい感じ。
The atmosphere of this cafe has good vibes.
More exampleswarning
いいきもちいい気持ち
ii kimochi

N4

1.a positive emotion or pleasant sensation.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

今日の天気はいい気持ちです。
Today's weather feels good.
おいしい食べ物を食べるといい気持ちになります。
Eating delicious food makes me feel good.
More exampleswarning
いいじかんいい時間
ii jikan

N4

1.it's a good time.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

もういい時間だから、帰りましょう。
It's getting late, so let's go home.
いい時間に起きて、朝ごはんを食べました。
I woke up at a good time and had breakfast.
More exampleswarning
2.opportune moment or favorable timing.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

今日はいい時間に映画を見に行きます。
Today I will go see a movie at a good time.
いい時間に友達とランチを楽しんだ。
I enjoyed lunch with friends at a good time.
More exampleswarning
いいめいい目
ii me

N4

1.getting the desired result when rolling dice.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

彼はいい目を出して、ゲームで勝ちました。
He rolled a lucky dice and won the game.
いい目が出て、サイコロゲームが楽しかった。
It was fun playing the dice game with good rolls.
More exampleswarning
2.a fortunate outcome or positive result.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

彼はいい目を得て、大切な試験に合格しました。
He had good luck and passed the important exam.
いい目があって、新しい仕事が決まりました。
I had a stroke of luck and landed a new job.
More exampleswarning
いいおとこいい男
ii otoko

N4

1.a good-looking man.

Noun

彼はいい男だと思う。
I think he is a handsome man.
いい男とデートしたい。
I want to date a handsome man.
More exampleswarning
2.a man who is good or great.

Noun

彼はいい男だ。 (He is a good guy.)
He is a good guy.
いい男と結婚したい。 (I want to marry a great guy.)
I want to marry a great guy.
More exampleswarning
3.a charming and attractive man.

Noun

彼はいい男だと言われている。
He is said to be an influential person.
いい男として有名な人が来た。
A famous influential person has arrived.
More exampleswarning
4.a good-looking man.

Noun

彼はいい男だと言われる。
He is said to be a good sumo wrestler.
いい男は力強い姿を見せる。
Good sumo wrestlers show a powerful figure.
More exampleswarning
いいぐあいにいい具合に
iiguanii

N4

1.in a fortunate or satisfactory manner.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)

いい具合に、雨が降らずにピクニックが楽しめました。
Luckily, we were able to enjoy the picnic without it raining.
いい具合に、友達との計画がうまく進んでいます。
Happily, the plans with my friends are going well.
More exampleswarning
いいめいわくいい迷惑
ii meiwaku

N4

1.being inconvenienced by someone else's problems.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun, Na-adjective (keiyodoshi)

彼の遅刻はいい迷惑だ。
His lateness is a real nuisance.
騒音はいい迷惑ですね。
Noise can be a real nuisance, right?
More exampleswarning
いいかおいい顔
iikao

N4

1.someone who looks important or influential.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

彼はいい顔で有名な政治家です。
He is a famous politician with a big-shot image.
あの人はいい顔をしているビジネスマンです。
That person is a businessman with an influential appearance.
More exampleswarning
2.a pleasant expression on the face.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

彼女はいい顔で笑っていた。
She was smiling with a happy face.
いい顔を見せてくれてありがとう。
Thank you for showing me a happy face.
More exampleswarning
3.having a friendly and approachable demeanor.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

彼女はいつもいい顔で人々と仲良くしています。
She always gets along with people with a sympathetic attitude.
いい顔をすることで、周りの人たちと円滑にコミュニケーションを取ることができます。
By making a sympathetic attitude, you can communicate smoothly with people around you.
More exampleswarning
4.having an attractive or pleasant facial expression.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

彼女はいい顔をしている。
She has a nice face.
彼はいい顔をして笑った。
He smiled with a nice face.
More exampleswarning
いいしょうぶいい勝負
iishoubu

N4

1.a fair and equal competition.

Noun

彼らの試合はいい勝負だった。
Their match was a good match.
いい勝負を楽しむのが好きです。
I enjoy a good match.
More exampleswarning
いいめをみるいい目を見る
ii me wo miru

N4

1.experiencing good fortune or luck.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb

彼は最近いい目を見て、新しい仕事を見つけました。
He recently had good luck and found a new job.
いい目を見ると、偶然に古い友達に会うことがあります。
Sometimes you have good luck and run into an old friend by chance.
More exampleswarning
いいせんいってるいい線いってる
ii sen itteru

N4

1.making good progress or showing promise.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb

彼の提案はいい線いってる。
His proposal is on the right track.
この計画はいい線いってるね。
This plan is looking good.
More exampleswarning
いいせんをいくいい線を行く
iisen wo iku

N4

1.making good progress towards a goal.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb - Iku/Yuku special class

彼のビジネスはいい線を行く。
His business is on the right track.
今の計画はいい線を行くかも。
The current plan might be going well.
More exampleswarning
いいごみぶんいいご身分
iigomibun

N4

1.fortunate social status.

Expressions (phrases, clauses, etc.)

いいご身分で、素晴らしいチャンスを手に入れました。
I got a wonderful opportunity with your lucky status.
いいご身分で、幸運なことが続いています。
You have been experiencing a streak of good luck with your fortunate status.
More exampleswarning
いいせんいくいい線いく
iiseniku

N4

1.making good progress or heading in the right direction.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb - Iku/Yuku special class

今の計画はいい線いく。
The current plan is on the right track.
彼の仕事はいい線いく。
His work is going well.
More exampleswarning
いいこにするいい子にする
iiko ni suru

N4

1.act like a good child.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Suru verb - included

彼女は公園でいい子にする。
She behaves well at the park.
お母さんはいい子にするように言った。
Mom told her to behave well.
More exampleswarning
いいみぶんいい身分
iimibun

N4

1.having a good social status.

Expressions (phrases, clauses, etc.)

彼はいい身分だから、いつも幸運を感じている。
He feels lucky all the time because he is in a good position.
いい身分に生まれた人は、多くの恵みを受ける。
People born into good positions receive many blessings.
More exampleswarning
いいひとどまりいい人どまり
ii hito domari

N4

1.being seen as a good friend.

Noun

彼女にはいい人どまりとして見られている。
She sees me as just a nice person.
いい人どまりだと気づいてしまった時、悲しかった。
I felt sad when I realized I was friend-zoned.
More exampleswarning
いいはなしいい話
ii hanashi

N4

1.a positive and touching narrative.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

彼女のいい話を聞いて、心が温かくなった。
I felt warm-hearted after hearing her good story.
いい話を読んで、感動して涙が出た。
I was moved to tears after reading a good story.
More exampleswarning
2.a promising opportunity or favorable situation.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

彼女とのいい話を聞いて、幸せそうだと思った。
I thought she looked happy after hearing about her good prospect with her girlfriend.
そのいい話を信じて、新しいビジネスを始めることにした。
Believing in that good prospect, I decided to start a new business.
More exampleswarning
いいひといい人
iihito

N4

1.a kind and good-hearted individual.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

彼女はいい人です。 (She is a good person.)
She is a good person.
いい人と出会いました。 (I met a good-natured person.)
I met a good-natured person.
More exampleswarning
2.a good person or a nice person.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

彼は私のいい人です。
He is my lover.
いい人と一緒にいると幸せ。
I am happy when I am with my lover.
More exampleswarning

WORD OF THE DAY

はなび

花火

hanabi

definition
いい
いい
言い表わす いいあらわす
言い返す いいかえす
言い換える いいかえる
いい加減 いいかげん
言い方 いいかた
言い出す いいだす
言い訳 いいわけ
委員 いいん
医院 いいん
委員会 いいんかい
いいえ
言付かる いいつかる
依々 いい
怡々 いい
いい
委員 いいん
言い出す いいだす
言い訳 いいわけ
いい加減 いいかげん
言いつける いいつける
委員会 いいんかい
言い方 いいかた
言い分 いいぶん
委員長 いいんちょう
言い渡す いいわたす
言い切る いいきる
医院 いいん
言い回し いいまわし
言い換える いいかえる
言い返す いいかえす
言いなり いいなり
言い表す いいあらわす
言いようがない いいようがない
言い張る いいはる
言い争い いいあらそい
言い聞かせる いいきかせる
言い過ぎる いいすぎる
言い合う いいあう
言い残す いいのこす
言い換え いいかえ
言い逃れ いいのがれ
言い値 いいね価
言い出しっぺ いいだしっぺ
言いがかり いいがかり
いいえ
いい頃 いいころ
言い表せる いいあらわせる
いい子 いいこ
言い争う いいあらそう
良い天気 いいてんき
言い過ぎ いいすぎ
言い当てる いいあてる
言いよる いいよる
いい度胸 いいどきょう
いい気味 いいきみ
言いつかる いいつかる
言い逃れる いいのがれる
言い合い いいあい
言いなす いいなす
言いつけ いいつけ
言い辛い いいつらい
言い立てる いいたてる
言いかねる いいかねる
言い損なう いいそんなう
いい加減にしろ いいかげんにしろ
言い渡し いいわたし
言い伝え いいつたえ
いいとも
いい加減にする いいかげんにする
いいから
言い抜ける いいぬける
いい薬になる いいくすりになる
言いやがって いいやがって
いい年して いいとしして
言いかける いいかける
言い得て妙 いいえてみょう
いい子ぶる いいこぶる
言い足す いいたす
言いたい放題 いいたいほうだい
飯島虫喰 いいじまむしくい
いいって言う いいっていう
いい大人 いいおとな
いい塩梅に いいしおばいに
いい気 いいき
いい感じ いいかんじ
いい気持ち いいきもち
いい時間 いいじかん
いい目 いいめ
いい男 いいおとこ
いい具合に いいぐあいに
いい迷惑 いいめいわく
いい顔 いいかお
いい勝負 いいしょうぶ
いい目を見る いいめをみる
いい線いってる いいせんいってる
いい線を行く いいせんをいく
いいご身分 いいごみぶん
いい線いく いいせんいく
いい子にする いいこにする
いい身分 いいみぶん
いい人どまり いいひとどまり
いい話 いいはなし
いい人 いいひと

WORD OF THE DAY

Importance of Understanding Vocabulary in Learning Japanese

When you're learning Japanese, it's really important to understand the meaning of each word. It's a key part of getting to grips with the language and using it effectively. Knowing lots of words helps you speak with confidence and understand what you're reading better. Plus, it's the first step to really getting into the language.

Taking the time to learn vocabulary properly from the beginning is a great way to start learning a new language. As you get better, you'll become more confident reading and understanding things in other languages.