icon search input

Definition and meaning of - いち in Japanese

いち
ichi

N4

1.one

Noun

かみが 一まい あります。
I have one piece of paper.
いちいん一員
ichiin

N4

1.one/a member

Noun

私はその家族の一員だ。
I am a member of the family.
いちおう一応
ichiou

N4

1.for the time being

Adverb

ここで一応に鞄を残すことができます。
You can leave your bag here for the time being.
いちじ一時
ichiji

N4

1.being temporary, for a time

Adverb

一時の感情で大切なことを決めない方がいい
Don't make important decisions with temporary emotions.
いちだんと一段と
ichidanto

N4

1.greater, further

Adverb

物価は一段と上昇しそうだね。
It seems prices are going up even further.
いちどう一同
ichidou

N4

1.everybody, all

Noun

一同顔を見合わせました。
We all looked at each other.
いちどに一度に
ichidoni

N4

1.at a time, at once

Adverb

皆の顔と名前を一度には覚えられません。
I can't remember everyone's name and face at once.
いちばん一番
ichiban

N4

1.the most, superlative

Noun

スポツでなにがいちばんじょうずですか?
Which sport do you play the best?
いちぶ一部
ichibu

N4

1.part

Noun

計画を一部変更しましょう。
Let's change part of the plan.
いちぶぶん一部分
ichibubun

N4

1.part, portion

Noun

僕が知っているのは一部分に過ぎない。
What I know is only a portion of it.
いちめん一面
ichimen

N4

1.whole surface

Noun

外は一面の雪景色だったね。
It was a snowy landscape outside.
いちりゅう一流
ichiryuu

N4

1.top-ranked, world-class

Noun

彼は一流の選手です。
He is a top-ranked player.
いっか一家
ikka

N4

1.household, family

Noun

あの一家は仲がいい。
That family is very close.
いっけん一見
ikken

N4

1.at a glance

Adverb

彼は一見サラリーマン風ですね。
He looks like a businessman at a glance.
いっこうに一向に
ikkouni

N4

1.absolutely, at all

Adverb

彼は一向に興味を示さないの。
He doesn't show any interest at all.
いっさい一切
issai

N4

1.not at all, not one bit

Adverb

私は一切その問題とは関係がありません。
I have absolutely nothing to do with that issue.
いっさくじつ一昨日
issakujitsu

N4

1.the day before yesterday

Noun

一昨日、お電話を差し上げました。
I gave you a call the day before yesterday.
いっさくねん一昨年
issakunen

N4

1.the year before last

Noun

大学卒業は一昨年です。
I graduated from university two years ago.
いっしゅ一種
isshu

N4

1.a kind of, a sort of

Noun

それは果物の一種です。
It is a kind of fruit.
いっしゅう一周
isshuu

N4

1.circle, around

Verbal Noun

私たちは庭園を一周しました。
We went around the garden.
いっしゅん一瞬
isshun

N4

1.instant, moment

Noun

一瞬自分の耳を疑ったよ。
For a moment I couldn't believe what I heard.
いっしょ一緒
issho

N4

1.together

Verbal Noun

一緒に食事しようか。
Do you want to eat together?
いっしょう一生
isshou

N4

1.(whole) life, forever

Noun

彼女を一生愛します。
I will love her forever.
いっしょうけんめい一生懸命
isshoukenmei

N4

1.as well as one can, as hard as one can

Adverb

いっしょうけんめい勉強する。
Study as hard as you can
いっしょに一緒に
isshoni

N4

1.together

Adverb

いっしょに 行きます。
Let's go together.
いっせいに一斉に
isseini

N4

1.all together, all at once

Adverb

彼らは一斉に拍手したね。
They applauded all together.
いっそう一層
issou

N4

1.even more, much

Adverb

これから いっそう寒くなるでしょう。
It will be much colder from now on.
いったい一体
ittai

N4

1.what in the world

Adverb

一体なんだよ?
What in the world is that?
いったい一帯
ittai

N4

1.area, vicinity

Noun

この辺一帯はリンゴ畑です。
The whole area here is apple orchards.
いったん一旦
ittan

N4

1.once, for a while

Adverb

疲れたでしょう、一旦休みましょう。
You must be tired; let's take a rest for a while.
いっち一致
icchi

N4

1.accord, agreement

Verbal Noun

皆の意見が一致しました。
We all agreed in opinion.
いってい一定
ittei

N4

1.constant, standard

Verbal Noun

申し込むには一定の資格が要る。
You need certain qualifications to apply.
いっぱい一杯
ippai

N4

1.full

Adverb

お腹が一杯です。
I am full. (My stomach is full)
いっぱん一般
ippan

N4

1.general, common

Noun

一般の方はこちらの席へどうぞ。
General seating is over here.
いっぱんに一般に
ippanni

N4

1.generally, in general

Adverb

一般に老人は早起きです。
In general, elderly people get up early.
いっぺんに一遍に
ippenni

N4

1.all at once

Adverb

春は一遍に花が咲く。
Flowers bloom all together in spring.
いっぽう一方
ippou

N4

1.one way

Noun

ここは一方通行です。
This is a one-way street.
ついたち一日
tsuitachi

N4

1.1st day (of a month)

Noun

たんじょうびは 一月一日です。
My birthday is 1st January.
ひとくち一口
hitokuchi

N4

1.mouthful, bite

Noun

彼はおまんじゅうを一口で食べたの。
He ate the sweet bun in one mouthful.
ひとこと一言
hitokoto

N4

1.some words

Noun

何かひとことを言って。
Please, say some words.
ひとつ一つ
hitotsu

N4

1.one thing

Noun

りんごを一つたべました。
I ate an apple.
ひととおり一通り
hitotoori

N4

1.briefly, once over

Adverb

説明書を一通り読んだの。
I glanced over the manual.
ひとまず一まず
hitomazu

N4

1.first of all

Adverb

一まず休憩しましょう。
Let's take a rest first.
ひとやすみ一休み
hitoyasumi

N4

1.rest

Verbal Noun

ここで一休みしましょう。
Let's take a break here.
ひとり一人
hitori

N4

1.one person

Noun

おんなのひとがひとりいます。
There is one girl.
ひとりで一人で
hitoride

N4

1.alone, by oneself

Adverb

ひとりで 行きます。
I will go by myself.
ひとりひとり一人一人
hitorihitori

N4

1.each and every person

Noun

この学校では一人一人の生徒を大切にしているの。
Each individual student is valued in this school.
いちがつ一月
ichigatsu

N4

1.January

Noun

いち月に日本へいきます。
I will go to Japan in January.
いちじかん一時間
ichijikan

N4

1.one hour

Noun

一時間やすみます。
I rest for one hour.
いちだい一台
ichidai

N4

1.one (to count machines)

Noun

車が一台あります。
I have one car.
いちど一度
ichido

N4

1.once

Noun

一度 日本へ行きたいです。
I want to visit Japan once.
いちども一度も
ichidomo

N4

1.never (not even once)

Adverb

一度も 中国へ行ったことが ありません。
I have never come to China before.
いちにちじゅう一日中
ichinichijuu

N4

1.all day long

Noun

一日中わたしはねます。
I sleep all day long.
いちねん一年
ichinen

N4

1.one year

Noun

日本に一年すんでいます。
I have been living in Japan for 1 years
いちねんかん一年間
ichinenkan

N4

1.a year

Noun

一年間に2かいりょこうします。
I travel twice a year.
いちまんえん一万円
ichimanen

N4

1.ten thousand yen

Noun

たからくじで一万円があたりました。
I won the lottery ten thousand yen.
いちりゅうだいがく一流大学
ichiryuudaigaku

N4

1.top university

Noun

私の大学は一流大学です。
My university is a top university.
いちわりびき一割引
ichiwaribiki

N4

1.10% off

Noun

一割引きで売る
Sale 10% off
いっかい一階
ikkai

N4

1.the 1st floor

Noun

くつの売り場は一階です。
The shoe department is on the first floor.
いっかい一回
ikkai

N4

1.once

Noun

一回すしを食べたことがあります。
I ate sushi once.
いっかげつ一か月
ikkagetsu

N4

1.one month

Noun

いっか月に2かいりょこうします。
I travel twice a month.
いっけんや一軒屋
ikkenya

N4

1.a single house

Noun

静かな一軒屋に住んでいます。
Live in a quiet house.
いっこ一個
ikko

N4

1.one (to count fruits)

Noun

りんごが一個あります。
I have an apple.
いっこだて一戸建て
ikkodate

N4

1.a detached house

Noun

一戸建てっこだての 家を 手にいれた。
Get a detached house.
いっしゅうかん一週間
isshuukan

N4

1.a week

Noun

一週間ぐらいやすみます。
I took a break for about a week.
いっつい一対
ittsui

N4

1.a pair (of ~)

Noun

夫婦は一対です。
A married couple is a pair.
いっぱく一泊
ippaku

N4

1.one night stay

Noun

そのホテルは一泊5万円もする。
One night at this hotel costs fifty thousand yen.
いっぱんてき一般的
ippanteki

N4

1.general

Adjectival Noun

一般的に情報技術は今日重要な役割を果たしています。
In general, information technology plays an important role these days.
いっぽうつうこう一方通行
ippoutsuukou

N4

1.one way (in traffic)

Noun

このみちはいっぽうつうこうです。
Is this a one-way road?
おととし一昨年
ototoshi

N4

1.the year before last year

Noun

おととしは 4年生です。
I was the fourth year student the year before last year.
いっち一致
icchi

N4

1.harmony or unity in opinions or actions.

Noun, Suru verb, Intransitive verb

私たちの考え方は一致している。
Our thoughts are in agreement.
予定が一致しない場合、連絡してください。
Please contact us if the schedules do not coincide.
More exampleswarning
2.coming together in agreement or harmony.

Noun, Suru verb, Intransitive verb

私たちは一致してこのプロジェクトを成功させました。
We achieved success in this project through unity.
一致した努力により、目標を達成することができました。
Through united efforts, we were able to achieve our goal.
More exampleswarning
3.be in agreement or unity.

Place

私たちの考え方が一致している。
Our thoughts are in agreement.
チーム全体が一致団結している。
The whole team is united in solidarity.
More exampleswarning
4.being in harmony or unity.

Wikipedia definition

私たちの意見は一致している。
Our opinions are in agreement.
一致がないとコミュニケーションが難しい。
Communication is difficult without agreement.
More exampleswarning
いちばん一番
ichiban

N4

1.being the best or most important.

Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'

彼女は私の一番の友達です。
She is my best friend.
この本は私の一番好きな本です。
This book is my favorite book.
More exampleswarning
2.the top or the highest.

Adverb (fukushi)

彼女は私の一番の友達です。
She is my best friend.
このレストランは一番おいしいです。
This restaurant is the most delicious.
More exampleswarning
3.competition or match.

Noun

彼は一番の選手だ。
He is the best player.
一番を始めよう。
Let's start the game.
More exampleswarning
4.trying something out to see how it goes.

Adverb (fukushi)

この方法が一番効果的だと思います。
I think this method is the most effective.
一番簡単な方法を試してみましょう。
Let's try the simplest method.
More exampleswarning
5.a musical piece, such as in noh theater.

Noun

彼女は一番を歌うのが得意です。
She is good at singing songs.
この一番はとても美しい曲です。
This piece is a very beautiful song.
More exampleswarning
6.number one or the best.

Place

彼は一番速いランナーです。
He is the fastest runner.
この店の一番人気の商品は何ですか?
What is the most popular item in this store?
More exampleswarning
いっしょ一緒
issho

N4

1.doing something in the company of others.

Noun

私たちは一緒に映画を見ました。
We watched a movie together.
友達と一緒に遊園地に行きます。
I am going to an amusement park with my friends.
More exampleswarning
2.being together or in the same group.

Noun

私たちは一緒に映画を見ました。
We watched a movie together.
この二つは一緒のグループです。
These two are in the same group.
More exampleswarning
3.being together or in the same place.

Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun

私たちは一緒のクラスにいます。
We are in the same class.
今夜、一緒に映画を見ませんか?
Would you like to watch a movie together tonight?
More exampleswarning
4.gether or with someone else.

Noun

私たちは一緒に映画を見ました。
We watched a movie together.
今夜、一緒にディナーをしましょう。
Let's have dinner together tonight.
More exampleswarning
Collocations
warning
おととし一昨年
ototoshi

N4

1.the year before the previous year.

Noun, Adverb (fukushi)

一昨年、私たちはヨーロッパに旅行しました。
The year before last, we traveled to Europe.
一昨年の夏はとても暑かったです。
The summer of the year before last was very hot.
More exampleswarning
いちにち一日
ichinichi

N4

1.a single day.

Noun, Adverb (fukushi)

一日は24時間です。
A day has 24 hours.
一日に3食食べます。
I eat three meals a day.
More exampleswarning
2.throughout the entire day, from morning till night.

Adverb (fukushi), Noun

一日中雨が降っていた。
It rained all day.
一日中友達と遊んでいた。
I was playing with my friends all day.
More exampleswarning
3.one day or a day.

Noun

今日は一日です。 (Today is the first day.)
Today is the first day.
一日は何曜日ですか? (What day is the first?)
What day is the first?
More exampleswarning
いち
ichi

N4

1.the numerical value of one.

Numeric, Prefix

一つのリンゴを食べました。 (I ate one apple.)
I ate one apple.
彼は一人で映画を見に行きました。 (He went to see a movie alone.)
He went to see a movie alone.
More exampleswarning
2.p or number one.

Noun which may take the genitive case particle 'no', Suffix

彼は一番の友達だ。
He is my best friend.
この本は一番面白いです。
This book is the most interesting.
More exampleswarning
3.being the initial or primary in importance.

Noun which may take the genitive case particle 'no'

一番大切なのは家族です。
The most important thing is family.
一緒に楽しい時間を過ごしましょう。
Let's spend fun time together.
More exampleswarning
4.the initial point or the commencement.

Noun

一日は新しい始まりです。
A day is a new beginning.
一歩ずつ進んで目標に近づく。
Progress step by step towards your goal.
More exampleswarning
5.a single item or individual.

Noun, used as a prefix

一人で映画を見るのが好きです。
I like watching movies alone.
一番大切な友達と遊ぶ時間が楽しい。
Spending time with my best friend is the most enjoyable.
More exampleswarning
6.the number one.

Noun

彼はテニスの試合で一番の選手で、いつも一を取る。
He is the best player in the tennis match and always takes the ace.
一番のカードを持っているので、今日は勝つことができる。
I can win today because I have the best card.
More exampleswarning
7.the bottom string on a shamisen.

Noun

シャミセンの一弦を弾いてみた。
I tried playing the bottom string of the shamisen.
一弦が切れてしまったので修理に出す。
I need to send it for repair because the bottom string broke.
More exampleswarning
いっしょうけんめい一生懸命
isshoukenmei

N4

1.putting in maximum effort and dedication.

Adverb (fukushi), Na-adjective (keiyodoshi), Noun

彼は一生懸命働いています。
He is working very hard.
学生たちは一生懸命勉強しています。
The students are studying very hard.
More exampleswarning
いちど一度
ichido

N4

1.happening or occurring only once.

Noun, Adverb (fukushi)

一度だけ試してみてください。
Please try it just once.
一度行ってみたい場所があります。
There is a place I want to visit once.
More exampleswarning
2.briefly or momentarily.

Noun, Adverb (fukushi)

一度、外に出て空気を吸いましょう。
Let's go outside and breathe in some fresh air for a moment.
一度、休憩してから続きをしましょう。
Let's take a break for a moment before continuing.
More exampleswarning
3.a single instance or occurrence.

Noun, Adverb (fukushi)

一度上げてみましょう。 (Let's raise it one tone.)
Let's raise it one tone.
その音は一度下がりました。 (That note dropped one degree.)
That note dropped one degree.
More exampleswarning
ひとつ一つ
hitotsu

N4

1.a single item or unit.

Numeric

これは一つのリンゴです。
This is one apple.
一つの本を読みました。
I read one book.
More exampleswarning
2.one or a single thing.

Noun

一つの問題を解決するのに時間がかかった。
It took time to solve one problem.
一つのアイデアが成功をもたらした。
One idea brought success.
More exampleswarning
3.only.

Noun

その店には一つだけ商品が残っていました。
There was only one item left in that store.
一つの問題を解決するのに時間がかかりました。
It took time to solve just one problem.
More exampleswarning
4.one, single, or a (small) amount.

Noun

彼は一つも手伝ってくれなかった。
He didn't help at all.
一つも面白くない映画だった。
It was not even a little interesting movie.
More exampleswarning
5.one or a single in Japanese.

Noun, Adverb (fukushi)

一つ試してみてください。
Please just try it.
一つだけ食べてみてください。
Please just try eating one.
More exampleswarning
6.a single or one particular.

Noun which may take the genitive case particle 'no'

これは一つの問題です。
This is a type of problem.
一つのアイデアを持っています。
I have one idea.
More exampleswarning
Collocations
warning
いち
ichi

N4

1.the numerical value of one.

Prefix

一つのリンゴを食べました。
I ate one apple.
一人で映画を見に行きます。
I am going to see a movie alone.
More exampleswarning
2.the numerical value of one.

Numeric

一つのリンゴを食べました。
I ate one apple.
一人で映画を見に行きます。
I am going to see a movie alone.
More exampleswarning
いち
ichi

N4

1.top; highest quality.

Adverb (fukushi)

この本は一番面白いです。
This book is the most interesting.
一番好きな食べ物は何ですか?
What is your favorite food?
More exampleswarning
いち
ichi

N4

1.the numerical value of one.

Numeric

一つのリンゴを食べました。
I ate one apple.
一人で映画を見に行きます。
I am going to see a movie alone.
More exampleswarning
いち
ichi

N4

1.the numerical value of one.

Numeric

一つのリンゴを食べました。
I ate one apple.
一人で映画を見に行きます。
I am going to see a movie alone.
More exampleswarning
2.unity or oneness.

Noun

彼らは一つの目標に向かって協力しています。
They are cooperating towards a common goal.
一緒に歩くことで、私たちは強い絆を築きました。
By walking together, we have built a strong bond.
More exampleswarning
いっすん一寸
issun

N4

1.a small amount or degree.

Adverb (fukushi)

彼女は一寸疲れているようだ。
She seems a little tired.
一寸待って、すぐ行きます。
Wait a bit, I'll be right there.
More exampleswarning
2.a short period of time.

Adverb (fukushi)

一寸待ってください。 (Please wait for a moment.)
Please wait for a moment.
一寸お待ちください。 (Please wait just a minute.)
Please wait just a minute.
More exampleswarning
3.a small extent or degree.

Adverb (fukushi)

彼女は一寸疲れているようだ。
She seems somewhat tired.
この料理は一寸辛すぎるかも。
This dish might be rather spicy.
More exampleswarning
4.not easily or readily.

Adverb (fukushi)

彼は一寸怒りっぽいです。
He is a little quick-tempered.
一寸遅れても大丈夫です。
It's okay to be a little late.
More exampleswarning
5.a short distance or a little bit.

Expressions (phrases, clauses, etc.)

一寸待ってください。 (Excuse me, please wait a moment.)
Excuse me, please wait a moment.
一寸お待ちください。 (Hey! Please wait a bit.)
Hey! Please wait a bit.
More exampleswarning
いっぽう一方
ippou

N4

1.one of two options or parties.

Noun

彼は一方を選びました。 (He chose one way.)
He chose one way.
一方が成功すれば、他方は失敗します。 (If one succeeds, the other fails.)
If one succeeds, the other fails.
More exampleswarning
2.presenting contrasting viewpoints or perspectives.

Conjunction

一方、彼は優しいですが、時に厳しい一面もあります。
On one hand, he is kind, but on the other hand, he can be strict at times.
彼女は一方で楽観的ですが、一方で現実的でもあります。
She is optimistic on one hand, but on the other hand, she is also realistic.
More exampleswarning
3.on the other hand or while.

Conjunction

彼は頭がいい一方、運動が苦手です。
He is smart, but on the other hand, he is not good at sports.
彼女は忙しい一方、家族との時間を大切にします。
She is busy, but at the same time, she values time with her family.
More exampleswarning
4.continuously inclined or tending to do something.

Noun, Noun, used as a suffix, Adverb (fukushi)

彼は一方で働き続ける人です。
He is a person who just keeps on working.
彼女は一方で笑顔を絶やしません。
She is someone who never stops smiling.
More exampleswarning
5.one side or one aspect.

Place

彼は一方で優しいが、一方で厳しい。
He is kind on one hand, but strict on the other.
一方が成功すれば、一方は失敗する。
If one succeeds, the other will fail.
More exampleswarning
いったい一体
ittai

N4

1.expressing surprise, confusion, or emphasis in questioning.

Adverb (fukushi)

一体、何が起こったの?(What the heck happened?)
What the heck happened?
一体、なぜ彼は怒っているの?(Why in the world is he angry?)
Why in the world is he angry?
More exampleswarning
2.unity or oneness of a single entity.

Noun

一体の力で、団結して問題を解決しましょう。
Let's unite and solve the problem with one force.
一体となって、目標に向かって進みましょう。
Let's come together and move towards our goal as one.
More exampleswarning
3.having a unified form or style.

Noun

一体のデザインで統一感を出しました。
We created a sense of unity with a consistent design.
一体のスタイルで統一感を演出しました。
We showcased a sense of unity with a consistent style.
More exampleswarning
4.a single Buddhist image or carving.

Noun

このお寺には、美しい一体の仏像があります。
This temple has a beautiful Buddhist image.
一体の石像が山の中腹に建てられています。
A single stone statue is erected on the mountainside.
More exampleswarning
5.typically or as a whole.

Noun, Adverb (fukushi)

一体、何を食べたいですか?
What do you want to eat in general?
一体、どこに行くつもりですか?
Where do you intend to go in general?
More exampleswarning
Collocations
warning
いちごん一言
ichigon

N4

1.a short statement or brief comment.

Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb

彼は一言も話さずに去ってしまった。
He left without saying a word.
一言で言えば、彼女はとても優しい人だ。
In a word, she is a very kind person.
More exampleswarning
Collocations
warning
いっそう一層
issou

N4

1.an increased level or degree.

Adverb (fukushi)

彼は一層努力して、成功を目指しています。
He is making even more effort to aim for success.
一層勉強すれば、成績が上がるでしょう。
If you study even more, your grades will improve.
More exampleswarning
2.a single level or tier.

Noun

このケーキは一層のクリームで覆われています。
This cake is covered with one layer of cream.
一層の雪が降ると、景色が一変します。
When more snow falls, the scenery changes drastically.
More exampleswarning
3.the bottom level of a building.

Noun

私のアパートは一層にあります。
My apartment is located on the lowest floor.
一層に住むのは便利です。
Living on the lowest floor is convenient.
More exampleswarning
4.a greater extent or degree.

Adverb (fukushi)

一層早く帰りたいです。
I want to go home sooner.
一層元気になりたいです。
I want to become more energetic.
More exampleswarning
いっしょう一生
isshou

N4

1.the entirety of one's existence.

Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no', Adverb (fukushi)

彼女との出会いは一生忘れられない。
I will never forget the encounter with her for the rest of my life.
一生一緒にいたいと思う人がいる。
There is someone I want to be with for a lifetime.
More exampleswarning
2.throughout one's entire life.

Noun which may take the genitive case particle 'no'

彼女は一生の友達です。
She is a lifelong friend.
一生の幸福を願っています。
I wish you a lifetime of happiness.
More exampleswarning
いっか一家
ikka

N4

1.a group of people living together.

Noun

私の一家は毎週日曜日に一緒に映画を見ます。
My family watches movies together every Sunday.
一家でおいしい夕食を食べるのは楽しいです。
It is fun to have a delicious dinner with the whole family.
More exampleswarning
2.a unique style or school of thought.

Noun

彼は独自の一家を持っている。
He has his own unique style.
その作家は独自の文学一家を築いた。
The writer established his own literary school.
More exampleswarning
3.a group of people living together.

Noun

彼は一家の長で、組織を率いている。
He is the head of the gang and leads the organization.
一家の者たちは団結して協力している。
The members of the gang are united and cooperate with each other.
More exampleswarning
Collocations
warning
いっぱん一般
ippan

N4

1.typical or ordinary.

Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun

一般の人々はこのイベントに参加できます。
The general public can participate in this event.
一般的な知識を持っている人は多いです。
Many people have general knowledge.
More exampleswarning
2.typical or usual, not exceptional or special.

Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun

彼は一般のサラリーマンです。
He is an ordinary salaryman.
一般の人々はそのイベントに参加しました。
The general public participated in the event.
More exampleswarning
3.similar or average; not exceptional or special.

Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun

彼は一般の人と同じように暮らしています。
He lives just like an ordinary person.
この商品は一般のものと変わりません。
This product is no different from the usual ones.
More exampleswarning
いっしゅん一瞬
isshun

N4

1.a very brief moment in time.

Noun, Adverb (fukushi)

一瞬で彼女の笑顔が見えた。
I saw her smile in an instant.
一瞬で変わる未来を感じた。
I felt the future change in an instant.
More exampleswarning
いちじ一時
ichiji

N4

1.the first hour of the day.

Noun, Adverb (fukushi)

一時に会いましょう。 (Let's meet at one o'clock.)
Let's meet at one o'clock.
一時に電話します。 (I will call you at one o'clock.)
I will call you at one o'clock.
More exampleswarning
2.a specific point in the past.

Noun, Adverb (fukushi)

一時、彼は有名な歌手だった。
At one time, he was a famous singer.
一時、私たちは仲良くしていた。
Once, we used to get along well.
More exampleswarning
3.temporarily or for a short period.

Noun, Adverb (fukushi), Noun which may take the genitive case particle 'no'

一時、雨が降っていました。
It was raining for a while.
一時、彼は外国に住んでいました。
He lived abroad for a time.
More exampleswarning
4.a moment or a brief period of time.

Noun

一時に友達と会いました。
I met with my friends once.
一時に昼食を取ります。
I will have lunch at one o'clock.
More exampleswarning
いちおう一応
ichioo

N4

1.approximately or to some extent.

Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no', Adverb (fukushi)

一応、予定通りに会議を開催します。
We will hold the meeting as scheduled, more or less.
一応、その問題は解決されたようです。
The issue seems to have been resolved, though not quite satisfactorily.
More exampleswarning
2.temporarily or provisionally.

Noun, Adverb (fukushi)

一応、明日の予定はキャンセルしておきます。
I will tentatively cancel tomorrow's plans.
一応、彼女に電話をしてみることにした。
I decided to tentatively give her a call.
More exampleswarning
3.as a precaution or for the time being.

Noun, Adverb (fukushi)

一応、雨が降らないといいけど、傘を持って行こう。
Just in case it doesn't rain, let's bring an umbrella.
一応、予定は変更されていないけど、確認してみよう。
Just in case, the schedule hasn't changed, but let's check.
More exampleswarning
4.just in case or for now.

Noun, Adverb (fukushi)

一応、会議は明日の午後に予定されています。
The meeting is scheduled for tomorrow afternoon, once.
一応、彼はその仕事を終えたと言っていました。
He said he finished the job, once.
More exampleswarning
5.just in case or for now.

Place

一応、明日の予定は空いています。
Just in case, I am available for tomorrow's schedule.
一応、彼は来週の会議に出席する予定です。
Just in case, he is planning to attend next week's meeting.
More exampleswarning
いちどに一度に
ichido ni

N4

1.doing something simultaneously or in one go.

Adverb (fukushi)

私は一度にたくさんの本を読むことができます。
I can read a lot of books all at once.
一度にたくさんの食べ物を食べるのは健康によくないです。
Eating a lot of food at once is not good for your health.
More exampleswarning
ひとりひとり一人一人
hitori hitori

N4

1.addressing each person individually or separately.

Adverb (fukushi), Noun

一人一人に手紙を書いて送ります。
I will write a letter and send it to each person individually.
一人一人にお礼の言葉を述べました。
I expressed words of gratitude to each person one by one.
More exampleswarning
いったん一旦
ittan

N4

1.at the moment when something happens.

Adverb (fukushi)

一旦出発したら、途中で止まらないよ。
Once we depart, we won't stop along the way.
一旦決めたら、後悔しないようにね。
Once you decide, make sure you don't regret it.
More exampleswarning
2.briefly or temporarily, for a short time.

Adverb (fukushi)

一旦外に出て、新鮮な空気を吸いましょう。
Once you go outside, take a deep breath of fresh air.
一旦休憩して、リフレッシュする時間を取りましょう。
Take a break once and refresh yourself.
More exampleswarning
3.once or in case.

Noun

一旦、私は散歩に出かけました。
Once, I went out for a walk.
一旦、雨がやんだら出かけよう。
Once the rain stops, let's go out.
More exampleswarning
4.once or in case of.

Place

一旦出発したら、途中で止まらないよ。
Once we depart, we won't stop along the way.
一旦決めたら、後悔しないようにね。
Once you make a decision, make sure you don't regret it.
More exampleswarning
おととい一昨日
ototoi

N4

1.the day before yesterday.

Noun, Adverb (fukushi)

一昨日は友達と映画を見に行った。
I went to see a movie with my friends the day before yesterday.
一昨日の天気は晴れでとても暖かかった。
The weather was sunny and very warm the day before yesterday.
More exampleswarning
2.the day before yesterday.

Wikipedia definition

一昨日は晴れていた。
It was sunny the day before yesterday.
一昨日は友達と遊んだ。
I hung out with my friends the day before yesterday.
More exampleswarning
[いっさい]一切
issai

N4

1.the complete and total sum of things.

Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'

彼女は一切を捨てて新しい生活を始めた。
She abandoned everything and started a new life.
一切の責任を取る覚悟が必要です。
You need to be prepared to take on all responsibilities.
More exampleswarning
2.without any exceptions or limitations.

Adverb (fukushi)

彼は一切助けを求めなかった。
He did not seek any help at all.
その計画は一切成功しなかった。
The plan did not succeed at all.
More exampleswarning
3.everything or all things.

Place

一切の努力を尽くして、目標を達成しよう。
Let's make every effort to achieve our goal.
一切の責任を受け入れる覚悟が必要だ。
It takes a readiness to accept all responsibilities.
More exampleswarning
いちりゅう一流
ichiryu

N4

1.p-notch or top-tier quality.

Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun

彼は一流のピアニストです。
He is a first-class pianist.
そのレストランは一流のサービスが自慢です。
That restaurant prides itself on its first-rate service.
More exampleswarning
2.having exceptional qualities or being top-notch.

Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun

彼は一流のピアニストです。
He is a first-class pianist.
そのレストランは一流のサービスが自慢です。
That restaurant prides itself on its first-class service.
More exampleswarning
3.p-notch or first-class quality.

Noun

彼女は一流の華道家です。
She is a first-class master of flower arrangement.
一流の先生に教えてもらいました。
I was taught by a top-notch teacher.
More exampleswarning
4.p-notch; first-rate; top-tier.

Noun

彼は一流の指導者です。
He is a first-class leader.
その学校は一流の教育を提供しています。
That school provides top-notch education.
More exampleswarning
いってい一定
ittei

N4

1.establish or determine with certainty.

Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb

彼の仕事は一定の品質を保つことが重要です。
It is important for his work to maintain a certain level of quality.
毎日同じ時間に起きることは一定の生活リズムを作ります。
Waking up at the same time every day creates a regular lifestyle rhythm.
More exampleswarning
2.having a fixed and certain quality.

Noun which may take the genitive case particle 'no'

彼の意見は一定ではなく、時と場合によって変わる。
His opinions are not constant and change depending on the time and situation.
この店のサービスは一定で、いつも満足させてくれる。
The service at this store is consistent and always satisfies me.
More exampleswarning
いちいち一々
ichiichi

N4

1.doing things individually or one at a time.

Noun, Adverb (fukushi)

彼は一々丁寧に手紙を書く。
He writes letters one by one carefully.
一々確認しながら進めてください。
Please proceed while confirming one by one.
More exampleswarning
2.meticulously; thoroughly; without missing any detail.

Noun, Adverb (fukushi)

一々丁寧に説明してくれた。
He explained everything in detail.
彼は一々確認する癖がある。
He has a habit of checking everything.
More exampleswarning
いちだん一段
ichidan

N4

1.a greater amount or extent.

Adverb taking the 'to' particle, Adverb (fukushi), Noun which may take the genitive case particle 'no'

彼の努力は一段上がり、成績が驚くほど良くなった。
His efforts have improved even more, and his grades have become surprisingly good.
一段進んで、新しいアイデアを取り入れることが大切です。
It is important to progress even further and incorporate new ideas.
More exampleswarning
2.a single level or grade.

Noun, Adverb (fukushi)

彼は一段上の能力を持っている。
He has the ability one step above.
この試験で一段ランクを上げた。
I moved up one rank in this exam.
More exampleswarning
3.a section of text or writing.

Noun

この小説の一段を読んでみてください。
Please try reading one paragraph of this novel.
一段ずつ読むと理解しやすいです。
It's easier to understand when you read one paragraph at a time.
More exampleswarning
4.a section or a segment.

Noun

この動詞は「一段」の活用です。
This verb is conjugated as "ichidan".
彼は「食べる」を「一段」活用します。
He conjugates "taberu" as "ichidan".
More exampleswarning
ひとやすみ一休み
hitoyasumi

N4

1.taking a short break or breather.

Noun, Suru verb, Intransitive verb

仕事の合間に一休みを取る。
Take a short break during work.
散歩中にベンチで一休みした。
Took a breather on a bench during a walk.
More exampleswarning
ひとまず一先ず
hitomazu

N4

1.temporarily or provisionally.

Adverb (fukushi)

一先ず、この問題を後回しにして、他のことに集中しましょう。
For now, let's put this issue on hold and focus on other things.
一先ず、計画を立てる前に、現状をしっかり把握することが大切です。
For now, it is important to fully understand the current situation before making a plan.
More exampleswarning
2.in a somewhat satisfactory manner; to some extent.

Adverb (fukushi)

一先ず、彼女に謝罪したが、彼女はまだ怒っている。
I apologized to her, but she is still angry.
一先ず、計画を立てたが、完璧ではないかもしれない。
I made a plan, but it may not be perfect.
More exampleswarning
いちぶ一部
ichibu

N4

1.a single part or section.

Noun, Adverb (fukushi)

この映画は一部が面白いです。
This movie is interesting in parts.
その本の一部を読んだだけです。
I only read a part of that book.
More exampleswarning
2.one copy or complete set of books.

Noun

この本は一部だけ読んだ。
I only read a part of this book.
図書館で一部を借りた。
I borrowed a part of it from the library.
More exampleswarning
いちめん一面
ichimen

N4

1.one side or one aspect.

Noun

その絵は一面だけ描かれています。
The painting is only drawn on one side.
彼の笑顔は一面に広がっていた。
His smile spread across his face.
More exampleswarning
2.covering the entire area.

Noun

その湖は一面に美しい景色が広がっている。
The lake is filled with beautiful scenery as far as the eye can see.
私たちは一面の花畑を歩いて楽しい時間を過ごした。
We had a great time walking through a field of flowers as far as the eye could see.
More exampleswarning
3.a single perspective or viewpoint.

Noun

彼の一面を知ると、彼の人格がより理解できる。
Knowing one aspect of him helps to understand his personality better.
彼女は一面だけ見て、全体像を見逃している。
She is only looking at one side and missing the big picture.
More exampleswarning
4.at the same time or simultaneously.

Noun, Adverb (fukushi)

彼は優しい一面を持っている。
He has a kind side.
彼女は頭が良い一面と、面白い一面がある。
She has a smart side and a funny side.
More exampleswarning
5.a single flat surface.

Noun

その湖は一面に広がる美しい水面を見せている。
The lake shows a beautiful expanse of water surface.
秋の山々は一面に赤や黄色に染まっている。
The autumn mountains are dyed in red and yellow all over.
More exampleswarning
6.the front page of a newspaper.

Noun

今日の一面記事はとても興味深いです。
Today's front page article is very interesting.
一面には重要なニュースが載っています。
The front page contains important news.
More exampleswarning
いちれん一連
ichiren

N4

1.a connected series or sequence of events.

Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'

彼は一連の事件に巻き込まれた。
He got involved in a series of events.
その映画は一連の面白い出来事を描いている。
The movie depicts a series of interesting events.
More exampleswarning
2.a large quantity of paper sheets.

Noun

私は一連の紙を購入しました。
I purchased two reams of paper.
このプリンターは一連の用紙を使います。
This printer uses two reams of paper.
More exampleswarning
3.a series of connected verses or stanzas.

Noun

彼は一連の詩を書いた。
He wrote a series of poems.
この歌の一連を歌ってみて。
Try singing this song's verse.
More exampleswarning
いちどう一同
ichidou

N4

1.everyone being together or in agreement.

Noun, Noun, used as a suffix

一同で会議に出席しましょう。
Let's attend the meeting together.
一同の協力が必要です。
Cooperation from all of us is necessary.
More exampleswarning
いったい一帯
ittai

N4

1.the entire area or region.

Noun

この一帯は美しい自然で覆われています。
This whole area is covered with beautiful nature.
町の一帯にはたくさんのお店があります。
There are many shops in the area of the town.
More exampleswarning
2.a specific area or region.

Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'

この一帯は美しい自然で覆われています。
This area is covered with beautiful nature.
町の一帯にはたくさんのレストランがあります。
There are many restaurants in the area of the town.
More exampleswarning
いっかつ一括
ikkatsu

N4

1.combining items into one group or package.

Noun, Suru verb, Transitive verb

このサービスでは、一括で支払うことで割引が受けられます。
By paying in a lump sum with this service, you can receive a discount.
商品を一括で購入すると、お得なセール価格が適用されます。
When you purchase items in a lump sum, you can take advantage of special sale prices.
More exampleswarning
いちぶぶん一部分
ichibubun

N4

1.a fraction or a segment of something.

Noun

私の仕事の一部分はデータ入力です。
One part of my job is data entry.
この本の一部分を読んでみました。
I tried reading a section of this book.
More exampleswarning
いちがいに一概に
ichigaini

N4

1.without exception or without reservation.

Adverb (fukushi)

彼の提案は一概に受け入れられるべきではない。
His proposal should not be accepted unconditionally.
科学の世界では、一概に結論を出すことは難しい。
In the world of science, it is difficult to come to a conclusion as a rule.
More exampleswarning
いっぺん一変
ippen

N4

1.a total transformation or reversal.

Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb

彼の態度は一変し、優しくなった。
His attitude completely changed and became kind.
天気予報が一変して雨が降り始めた。
The weather forecast suddenly changed and it started raining.
More exampleswarning
いっそく一息
issoku

N4

1.taking a single breath.

Noun

一息で山を登りきった。
I climbed the mountain in one breath.
一息で問題を解決した。
I solved the problem in one breath.
More exampleswarning
2.a brief moment or a short pause.

Noun

一息で山を登りきった。
Climbed the mountain in one breath.
一息で本を読み終えた。
Finished reading the book in one breath.
More exampleswarning
3.taking a moment to rest or pause.

Noun

仕事の合間に一息ついて、リフレッシュしましょう。
Take a break in between work and refresh yourself.
散歩中に一息入れて、美しい景色を楽しみましょう。
Take a breather during a walk and enjoy the beautiful scenery.
More exampleswarning
4.completing something without pausing or interruption.

Noun

彼は一息でマラソンを完走した。
He completed the marathon in one go.
一息で長文を読み終えた。
I finished reading the long text in one go.
More exampleswarning
5.a slight exertion or additional effort.

Noun

彼は一息で山を登った。
He climbed the mountain with a little more effort.
一息で試験に合格した。
I passed the exam with a small amount of effort.
More exampleswarning
ひとり一人
hitori

N4

1.a single individual.

Noun

私は一人で映画を見に行きます。
I will go see a movie by myself.
彼女は一人で旅行に行くのが好きです。
She likes to travel alone.
More exampleswarning
2.being alone or by oneself.

Noun

私は一人で映画を見ました。
I watched the movie alone.
彼女は一人で旅行に行きます。
She is going on a trip alone.
More exampleswarning
3.not being in a relationship or married.

Noun

彼女は一人で暮らしています。
She lives alone.
私は一人で旅行するのが好きです。
I like traveling alone.
More exampleswarning
4.being alone or by oneself.

Adverb (fukushi)

私は一人で映画を見に行きます。
I will go see a movie by myself.
彼女は一人で旅行に行くのが好きです。
She likes to travel alone.
More exampleswarning
5.alone; by oneself; single person.

Adverb (fukushi)

彼は一人で映画を見に行きました。
He went to see a movie alone.
一人で旅行するのは楽しいです。
Traveling alone is fun.
More exampleswarning
Collocations
warning
いちがつ一月
ichigatsu

N4

1.the first month of the year.

Noun

一月には、新しい年が始まります。
In January, a new year begins.
一月は、冬の最初の月です。
January is the first month of winter.
More exampleswarning
いっぱい一杯
ippai

N4

1.a single serving of liquid in a container.

Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'

私は毎朝コーヒーを一杯飲みます。
I drink one cup of coffee every morning.
お腹が空いたら水を一杯飲んでください。
Please drink a glass of water when you're hungry.
More exampleswarning
2.a single serving of liquid.

Noun

今晩、一杯飲みませんか?(Would you like to have a drink tonight?)
Would you like to have a drink tonight?
一杯だけ飲んで帰ります。(I'll just have one drink and then go home.)
I'll just have one drink and then go home.
More exampleswarning
3.filled to the brim or crowded.

Na-adjective (keiyodoshi), Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun, used as a suffix

このカフェはいつもお客さんで一杯です。
This cafe is always crowded with customers.
ワイングラスを一杯にしてください。
Please fill the wine glass to the brim.
More exampleswarning
4.filling something to its maximum capacity.

Adverb (fukushi), Noun, used as a suffix

お腹が一杯です。 (My stomach is full.)
My stomach is full.
一杯飲んでください。 (Please drink to the max.)
Please drink to the max.
More exampleswarning
5.a large quantity or amount.

Adverb (fukushi)

彼は一杯のお金を持っています。
He has a lot of money.
一杯の友達が私の誕生日パーティーに来ました。
Many friends came to my birthday party.
More exampleswarning
6.a full cup or glass.

Noun, used as a suffix, Adverb (fukushi)

彼は一杯の食べ物を食べました。
He ate all of the food.
一杯の水を飲んで、元気を出しましょう。
Let's drink a glass of water and boost our energy.
More exampleswarning
7.a serving or a cup of something.

Noun

私は一杯のイカを食べました。
I ate a squid.
田中さんは一杯のタコを釣りました。
Tanaka caught an octopus.
More exampleswarning
8.one cup.

Noun

私は一杯の水を飲みました。
I drank a glass of water.
一杯のコーヒーを注文しました。
I ordered a cup of coffee.
More exampleswarning
9.one cup or a full cup.

Place

今日は一杯のコーヒーを飲みました。
I drank a cup of coffee today.
一杯の水を飲むと健康に良いです。
Drinking a cup of water is good for your health.
More exampleswarning
ひとりむすこ一人息子
hitorimusuko

N4

1.the sole male offspring.

Noun

彼は一人息子で、家族の希望を背負っています。
He is the only son and carries the hopes of the family.
一人息子なので、将来の責任感が強いです。
Being the only son, he has a strong sense of responsibility for the future.
More exampleswarning
2.One son, no siblings.

Wikipedia definition

彼は一人息子で、家族の希望を背負っています。
He is the only son and carries the hopes of the family.
一人息子として、彼には多くの期待がかかっています。
As the only son, there are high expectations placed on him.
More exampleswarning
ひとりっこ一人っ子
hitorikko

N4

1.a child with no siblings.

Noun

彼女は一人っ子で、親にとっては大切な存在です。
She is an only child and a precious presence to her parents.
一人っ子の彼は、孤独を感じることが多いです。
Being an only child, he often feels lonely.
More exampleswarning
2.a person with no siblings.

Wikipedia definition

彼女は一人っ子で、親にとっては大切な存在です。
She is an only child and a precious presence for her parents.
一人っ子の彼は、孤独を感じることが多いです。
Being an only child, he often feels lonely.
More exampleswarning
いちじょう一条
ichijou

N4

1.a single line, streak, stripe, or ray.

Noun

彼女の髪には一条の光が輝いていた。
A ray of light was shining in her hair.
空に一条の雲が流れているよ。
There is a streak of cloud flowing in the sky.
More exampleswarning
2.a single item, clause, or passage.

Noun

この契約には一条だけがあります。
This contract has only one clause.
その本の一条を読んでみましょう。
Let's read one passage from that book.
More exampleswarning
3.a single matter or event.

Noun

その事件は一条のみで解決されました。
The incident was resolved with just one matter.
彼の話は一条だけで理解できます。
His story can be understood with just one matter.
More exampleswarning
4.one long straight line.

Wikipedia definition

一条川は京都市内を流れています。
The Kamogawa River flows through the city of Kyoto.
一条の通りにはたくさんの店があります。
There are many shops along Ichijō Street.
More exampleswarning
いっさんかたんそ一酸化炭素
issan katanso

N4

1.a compound of carbon and oxygen.

Noun

一酸化炭素は無色で無臭の有毒な気体です。
Carbon monoxide is a colorless, odorless, and toxic gas.
一酸化炭素は燃焼時に発生し、危険な健康影響があります。
Carbon monoxide is produced during combustion and can have dangerous health effects.
More exampleswarning
2.a compound of carbon and oxygen.

Wikipedia definition

一酸化炭素は無色で無臭の有毒な気体です。
Carbon monoxide is a colorless, odorless, and toxic gas.
一酸化炭素は燃焼時に発生し、危険な健康影響があります。
Carbon monoxide is generated during combustion and can have dangerous health effects.
More exampleswarning
いっしゅ一種
isshu

N4

1.a type or category of something.

Noun

この果物は一種のリンゴです。
This fruit is a kind of apple.
一種の花が庭に咲いています。
A kind of flower is blooming in the garden.
More exampleswarning
2.a type or kind of something.

Noun

彼女は一種の芸術家だ。
She is a kind of artist.
これは一種の実験です。
This is a kind of experiment.
More exampleswarning
3.a type or kind of something.

Adverb (fukushi)

この料理は一種辛い味があります。
This dish has a somewhat spicy taste.
彼女は一種独特な魅力を持っています。
She has a sort of unique charm.
More exampleswarning
いちめい一命
ichimei

N4

1.a single life or one's own life.

Noun

一命を守るために、安全運転を心がけましょう。
Let's strive for safe driving to protect our lives.
火事から逃げる際、一命を守るために冷静に行動しましょう。
When escaping from a fire, act calmly to protect your life.
More exampleswarning
2.a single life or one's fate.

Noun

彼は一命で私に手伝うように命じた。
He ordered me to help him with one command.
一命を受けて、彼はすぐに行動した。
Upon receiving the order, he acted immediately.
More exampleswarning
3.sacrificing one's life with honor.

Wikipedia definition

一命を捧げることは、武士の誇りとされていました。
Offering one's life was considered a samurai's pride.
彼は一命を捧げ、名誉を守るために切腹しました。
He dedicated his life and committed seppuku to protect his honor.
More exampleswarning
いちるいて一塁手
ichiruite

N4

1.the player positioned at first base.

Noun

一塁手は野球のポジションの一つです。
First baseman is one of the positions in baseball.
一塁手は一塁の近くでプレーします。
First baseman plays near first base.
More exampleswarning
2.the player positioned at first base.

Wikipedia definition

一塁手は野球のポジションの一つです。
First baseman is one of the positions in baseball.
一塁手は一塁の守備を担当します。
The first baseman is responsible for defense at first base.
More exampleswarning
いっとおり一通り
ittori

N4

1.cover something briefly or generally.

Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no', Adverb (fukushi)

彼は一通りの手順を覚えた。
He learned the general procedure.
一通りの内容を理解しました。
I understood the main points.
More exampleswarning
2.covering all aspects or completing the whole process.

Noun

今日は一通りの仕事を終えたので、帰ります。
I finished all my work for today, so I'm going home.
この本には一通りの手順が書かれています。
This book contains all the steps.
More exampleswarning
3.typical or standard; nothing out of the ordinary.

Noun which may take the genitive case particle 'no'

彼の話は一通りでした。 (His story was ordinary.)
His story was ordinary.
一通りの手順を覚えてください。 (Please remember the usual steps.)
Please remember the usual steps.
More exampleswarning
4.covering all aspects or items.

Noun

彼は一通りの手順を試してみたが、うまくいかなかった。
He tried one method of procedure, but it didn't work out.
この本は一通りの基本を網羅しているので、初心者におすすめだ。
This book covers all the basics, so it's recommended for beginners.
More exampleswarning
いっしゅうかん一週間
isshuukan

N4

1.a period of seven days.

Noun

一週間には七日間が含まれます。
One week includes seven days.
一週間の間、毎日勉強します。
I study every day for one week.
More exampleswarning
いっぱんてき一般的
ippan teki

N4

1.ordinary or usual.

Na-adjective (keiyodoshi)

一般的な食べ物は、多くの人に好まれます。
General food is preferred by many people.
一般的な服装は、日常的なものが多いです。
Common clothing is often casual.
More exampleswarning
いちまい一枚
ichimai

N4

1.a single flat item or sheet.

Noun

私は一枚の紙を持っています。
I have one sheet of paper.
机の上に一枚の写真があります。
There is one photo on the desk.
More exampleswarning
いちもく一目
ichimoku

N4

1.a quick and brief look or glance.

Noun

彼女と一目会った瞬間、恋に落ちた。
The moment I met her at first glance, I fell in love.
一目見て、その本が気に入った。
I liked that book at first sight.
More exampleswarning
2.a comprehensive or overall perspective.

Noun

山頂からの一目は素晴らしい景色です。
The view from the mountaintop is a wonderful sight.
この地図を見れば一目で分かります。
You can understand it at a glance by looking at this map.
More exampleswarning
いちいん一員
ichiin

N4

1.a single individual or member.

Noun

彼は私たちのチームの一員です。
He is a member of our team.
その団体の一員として責任を果たす。
Fulfilling responsibilities as a member of that organization.
More exampleswarning
いっけん一見
ikken

N4

1.quickly look or glance at something.

Noun, Suru verb

一見で彼女の美しさに魅了された。
I was captivated by her beauty at first sight.
その建物は一見すると古びていた。
The building looked old at first glance.
More exampleswarning
2.appearing a certain way upon initial observation.

Adverb (fukushi)

一見は難しそうだけど、実は簡単な問題です。
At first glance, it seems difficult, but it's actually a simple problem.
彼女は一見クールそうに見えるけど、実は優しい人だ。
She may seem cool at first glance, but she is actually a kind person.
More exampleswarning
3.initial impression or at first glance.

Noun, Suru verb

一見で彼女に恋に落ちた。
I fell in love with her at first sight.
彼の一見はとても魅力的だ。
His first meeting was very charming.
More exampleswarning
いっそく一足
issoku

N4

1.one item of footwear or hosiery.

Noun

私は新しい一足の靴を買いました。
I bought a new pair of shoes.
この店で一足の靴を見つけたよ。
I found a pair of shoes at this store.
More exampleswarning
ひとりぐらし一人暮らし
hitorigurashi

N4

1.Living independently without roommates or family members.

Noun

私は一人暮らしを楽しんでいます。
I enjoy living alone.
一人暮らしは自立心を育む良い機会です。
Living alone is a good opportunity to foster independence.
More exampleswarning
いちだん一団
ichidan

N4

1.a unified group or collective entity.

Noun

彼らは一団となって山を登った。
They climbed the mountain as a group.
一団の子供たちが楽しそうに遊んでいる。
A group of children are playing happily.
More exampleswarning
いっしゅう一周
isshuu

N4

1.completing a full circle or loop.

Noun, Suru verb, Intransitive verb

公園を一周すると、気分がリフレッシュされます。
Walking around the park once refreshes my mood.
朝、一周ジョギングするのが日課になっています。
Jogging around once in the morning has become a daily routine.
More exampleswarning
いちじてき一時的
ichijiteki

N4

1.something that is temporary.

Na-adjective (keiyodoshi)

彼の幸福は一時的で、すぐに消えた。
His happiness was temporary and quickly disappeared.
一時的な解決策を見つける必要がある。
We need to find a temporary solution.
More exampleswarning
いっかん一貫
ikkan

N4

1.maintaining consistency and coherence throughout.

Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb

彼の仕事は一貫した結果をもたらしました。
His work brought consistent results.
この本は一貫性のあるテーマで書かれています。
This book is written with a consistent theme.
More exampleswarning
2.a consistent or coherent manner.

Noun

一貫は約3.75キログラムの重さを表します。
One kan represents approximately 3.75 kilograms in weight.
この商品は一貫で販売されています。
This product is sold in one kan units.
More exampleswarning
3.consistency or coherence.

Noun

今日のランチは一貫の寿司を食べた。
I had one piece of sushi for lunch today.
一貫の握り寿司が好きですか?
Do you like one piece of nigiri sushi?
More exampleswarning
ひとつひとつ一つ一つ
hitotsu hitotsu

N4

1.individually or one at a time.

Adverb (fukushi), Noun which may take the genitive case particle 'no'

一つ一つの問題を解決するのは大変だ。
It's difficult to solve each problem one by one.
一つ一つのステップを確認して進んでください。
Please check each step and proceed.
More exampleswarning
ひとつずつ一つずつ
hitotsuzutsu

N4

1.doing things individually and sequentially.

Adverb (fukushi), Noun which may take the genitive case particle 'no'

私たちは一つずつ問題を解決しました。
We solved the problems one by one.
本を一つずつ読むことが大切です。
It is important to read books one at a time.
More exampleswarning
ひとつおぼえ一つ覚え
hitotsu oboe

N4

1.sticking to one idea or knowledge.

Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'

彼は一つ覚えでいつも同じことを言う。
He always says the same thing with a one-track mind.
一つ覚えの言葉を繰り返すのはうるさい。
It's annoying to repeat the same one-track words.
More exampleswarning
ひとつはなし一つ話
hitotsu hanashi

N4

1.a short, informal story or conversation.

Noun

彼女はいつも一つ話をして笑いを取る。
She always tells anecdotes to make people laugh.
一つ話を聞いて、みんなが笑い出した。
Everyone burst into laughter after hearing the anecdote.
More exampleswarning
いちばん一番
ichiban

N4

1.a pair or couple of items.

Noun

彼らは一番の友達です。
They are the best friends.
一番の靴を買いました。
I bought the best shoes.
More exampleswarning
ひとつおきに一つ置きに
hitotsu oki ni

N4

1.placing items in alternating order.

Adverb (fukushi)

彼らは一つ置きに交代で歩いた。
They took turns walking alternately.
一つ置きに本を読むのが好きです。
I enjoy reading books alternately.
More exampleswarning
ひとつめこぞう一つ目小僧
hitotsu me kozou

N4

1.a one-eyed creature or monster.

Noun

一つ目小僧は、日本の伝説に登場する怪物です。
Hitotsume-kozou is a monster that appears in Japanese legends.
一つ目小僧は、一つ目を持つ小さな妖怪です。
Hitotsume-kozou is a small yokai with one eye.
More exampleswarning
2.one-eyed goblin.

Wikipedia definition

一つ目小僧は、日本の伝説に登場する妖怪です。
Hitotsume-kozō is a yokai that appears in Japanese legends.
一つ目小僧は、一つ目を持つ小さな子供の姿をしています。
Hitotsume-kozō has the appearance of a small child with one eye.
More exampleswarning
ひとつはたこ一つ葉田子
hitotsu wa tako

N4

1.Chinese fringe tree with one leaf.

Noun

一つ葉田子は中国の植物で、花は白くて美しいです。
Chinese fringe tree is a plant from China, with beautiful white flowers.
一つ葉田子は小さな木で、葉っぱが特徴的です。
Chinese fringe tree is a small tree with distinctive leaves.
More exampleswarning
2.a type of flowering plant.

Wikipedia definition

一つ葉田子は、Chionanthus retususという植物の名前です。
Hitotsubatago is the name of a plant called Chionanthus retusus.
一つ葉田子は、日本や中国などで見られる美しい花です。
Hitotsubatago is a beautiful flower found in Japan and China.
More exampleswarning
ひとつめ一つ目
hitotsume

N4

1.having only one eye.

Noun which may take the genitive case particle 'no'

彼は一つ目の怪物を見た。
He saw a one-eyed monster.
一つ目の猫が庭で遊んでいる。
A one-eyed cat is playing in the garden.
More exampleswarning
2.the first one in a series.

Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun

一つ目の課題は簡単です。
The first task is easy.
一つ目のステップを始めましょう。
Let's start with the first step.
More exampleswarning
ひとつこころ一つ心
hitotsu kokoro

N4

1.complete unity of mind and heart.

Noun

彼は仕事に一つ心で取り組んでいる。
He approaches his work with one mind.
一つ心で友達を支えることが大切だ。
It is important to support friends with wholeheartedness.
More exampleswarning
ひとつあなのむじな一つ穴のむじな
hitotsu ana no mujina

N4

1.a group of people working together.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun

私たちは一つ穴のむじなで、困った時に助け合います。
We help each other when in trouble as a gang.
一つ穴のむじなが力を合わせれば、何でも成し遂げられる。
Anything can be achieved when the gang works together.
More exampleswarning
ひとつかき一つ書き
hitotsukaki

N4

1.listing or writing down one by one.

Noun

この請求書は一つ書きで、明細が分かりやすいです。
This invoice is itemized, making it easy to understand.
一つ書きのリストを作成して、支出を管理しましょう。
Create an itemized list to manage your expenses.
More exampleswarning
ひとつめなめぐるま一つ目滑車
hitotsu me nameguruma

N4

1.a pulley with a single wheel.

Noun

一つ目滑車は的を意味します。
The term "一つ目滑車" means "bull's-eye".
一つ目滑車は的を表します。
The term "一つ目滑車" represents "bull's-eye".
More exampleswarning
ひとつおき一つ置き
hitotsuoki

N4

1.placing items in alternating positions.

Noun

一つ置きの席で座ってください。
Please sit in every other seat.
一つ置きに本を並べてください。
Please line up the books alternately.
More exampleswarning
ひとつあな一つ穴
hitotsu ana

N4

1.sharing the same living space.

Noun

この町では、一つ穴に住む人々が仲良く暮らしています。
In this town, people living in the same hole get along well.
一つ穴に住むことで、お互いを支え合う大切さを学びました。
Living in the same hole taught us the importance of supporting each other.
More exampleswarning
2.a single hole or orifice.

Noun

彼らは一つ穴で一緒に仕事をしています。
They are working together in a gang.
一つ穴の中で協力して目標を達成しよう。
Let's cooperate in the group and achieve our goal.