icon search input

Definition and meaning of - やく in Japanese

やく
yaku

N4

1.~about

Adverb

約1万人。
About 10,000 people.
やくそく約束
yakusoku

N4

1.a promise, appointment, date

Noun

約束があります。
I have an appointment.
やくそくする約束する
yakusokusuru

N4

1.to promise

~する verb

すべて答えると約束する
I promise to answer all questions
やくそく約束
yakusoku

N4

1.a commitment or agreement made between parties.

Noun, Suru verb, Transitive verb

彼はいつも約束を守る人です。
He is a person who always keeps his promises.
私たちは明日の約束を忘れないでください。
Please don't forget our promise for tomorrow.
More exampleswarning
2.a planned meeting or agreement.

Noun

明日の約束を忘れないでください。
Please don't forget about our appointment tomorrow.
彼との約束をキャンセルしないで。
Please don't cancel the engagement with him.
More exampleswarning
3.an agreement or promise to do something.

Noun

彼との約束を守りましょう。
Let's keep our promise with him.
約束を守ることが大切です。
It is important to keep promises.
More exampleswarning
4.a promise or agreement.

Noun, Suru verb, Transitive verb

彼との約束は運命だと思う。
I think the promise with him is destiny.
約束を守ることが大切だ。
It is important to keep promises.
More exampleswarning
Collocations
warning
やく
yaku

N4

1.roughly estimating or giving an approximate value.

Adverb (fukushi)

その本は約300ページあります。
The book has approximately 300 pages.
約10分後に到着する予定です。
We are expected to arrive in about 10 minutes.
More exampleswarning
2.a commitment or agreement for a meeting.

Noun

明日の約束を忘れないでください。
Please don't forget about our promise for tomorrow.
今夜の約束は何時ですか?
What time is our appointment tonight?
More exampleswarning
3.making something shorter, simpler, or reduced.

Noun

この本は、難しい内容を約にして、読みやすくなりました。
This book has been simplified to make the difficult content easier to read.
会議の時間を約して、効率的に進めることが大切です。
It is important to shorten the time of meetings in order to proceed efficiently.
More exampleswarning
4.a phonetic contraction.

Noun

この音声の約半分は削除されました。
About half of this audio has been deleted.
約束の時間に遅れないようにしましょう。
Let's make sure not to be late for our appointment.
More exampleswarning
Collocations
warning
やくすう約数
yakusuu

N4

1.a number that divides another number evenly.

Noun

10の約数は1、2、5、10です。
The divisors of 10 are 1, 2, 5, and 10.
約数を見つけるのは簡単です。
It is easy to find divisors.
More exampleswarning
2.a number that divides another number evenly.

Wikipedia definition

約数は、与えられた数を割り切る数を指します。
"A divisor refers to a number that divides the given number."
約数は、その数を均等に分割する数です。
"A divisor is a number that evenly divides the number."
More exampleswarning
やくはんぶん約半分
yakuhanbun

N4

1.about half or roughly half.

Noun

彼のお皿には、約半分の食べ物が残っていた。
Approximately half of the food was left on his plate.
私の部屋は、約半分が机と本で埋め尽くされている。
My room is filled with approximately half desks and books.
More exampleswarning
やくそくてがた約束手形
yakusokutegata

N4

1.a written promise to pay.

Noun

約束手形は、支払いを約束する文書です。
A promissory note is a document that promises payment.
銀行は約束手形を受け取り、支払いを保証します。
Banks accept promissory notes and guarantee payment.
More exampleswarning
2.a written promise to pay.

Wikipedia definition

約束手形は、支払いの約束を記した文書です。
A promissory note is a document that records a promise of payment.
その取引は、約束手形の交換で成立しました。
The transaction was completed through the exchange of promissory notes.
More exampleswarning
やくそくどおり約束通り
yakusoku doori

N4

1.in accordance with the promise.

Adverb (fukushi), Noun which may take the genitive case particle 'no'

彼は約束通り、時間通りに到着しました。
He arrived on time as promised.
約束通り、彼女は私の手紙に返事をしました。
As promised, she replied to my letter.
More exampleswarning
やっかん約款
yakkan

N4

1.terms or conditions outlined in an agreement.

Noun

契約書には、明確な約款が含まれています。
The contract includes clear stipulations.
約款を守らない場合、契約は無効になります。
If you do not abide by the stipulations, the contract will be void.
More exampleswarning
やくてい約定
yakutei

N4

1.a mutual agreement or contract.

Noun, Suru verb, Transitive verb

私たちは明日の会議の約定を確認しました。
We confirmed the agreement for tomorrow's meeting.
契約書には明確な約定が記載されています。
The contract clearly states the stipulations.
More exampleswarning
やくそくをまもる約束を守る
yakusoku wo mamoru

N4

1.honoring commitments and promises.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ru' ending

彼はいつも約束を守る人です。
He is always a person who keeps his promises.
約束を守ることは大切です。
Keeping promises is important.
More exampleswarning
やくそくをやぶる約束を破る
yakusoku wo yaburu

N4

1.breaking a promise or going back on one's word.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ru' ending

彼はいつも約束を破る。 (He always breaks promises.)
He always breaks promises.
友達が約束を破るのは悲しい。 (It's sad when friends break promises.)
It's sad when friends break promises.
More exampleswarning
やくそくやぶる約束破る
yakusoku yaburu

N4

1.breaking a promise or going back on one's word.

Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ru' ending

彼はいつも約束を破る。 (He always breaks promises.)
He always breaks promises.
約束を破ることは失礼だ。 (Breaking promises is rude.)
Breaking promises is rude.
More exampleswarning
やくもの約物
yakumono

N4

1.symbols like punctuation marks and special characters.

Noun

日本語の文章には、約物が重要です。
Punctuation marks are important in Japanese sentences.
句読点や括弧などが約物の一例です。
Examples of punctuation marks include commas and parentheses.
More exampleswarning
2.marks used in writing for clarity.

Wikipedia definition

約物は文章を整理し、読みやすくする役割を果たします。
Punctuation plays a role in organizing sentences and making them easier to read.
日本語の約物には句読点や括弧などが含まれます。
Japanese punctuation includes punctuation marks and brackets.
More exampleswarning
やくそくのち約束の地
yakusoku nochi

N4

1.a place of commitment and fulfillment.

Noun

私たちは約束の地へ向かって旅を続けました。
We continued our journey towards the Promised Land.
約束の地で幸せな生活を送りたいです。
I want to live a happy life in the Promised Land.
More exampleswarning
2.a place of commitment and fulfillment.

Wikipedia definition

私たちは約束の地を目指して旅を続けました。
We continued our journey towards the Promised Land.
約束の地に到着すると、喜びに包まれました。
Upon arriving at the Promised Land, we were enveloped in joy.
More exampleswarning
やくいん約因
yakuin

N4

1.the consideration in a contract exchange.

Noun

契約法における約因とは、約束者が約束に対して与えるものや行うことを指します。
In contract law, "約因" refers to the thing given or done by the promisor in exchange for the promise.
約因は、契約の際に約束者が約束に対して提供する対価や行為を意味します。
"約因" means the consideration or act provided by the promisor in a contract.
More exampleswarning
2.taking into account or considering something.

Wikipedia definition

契約には、お互いの約因が必要です。
Contracts require mutual consideration.
約因がないと、契約は成立しません。
Without consideration, a contract is not valid.
More exampleswarning
やくまる約まる
yakumaru

N4

1.reduce in size or volume.

Godan verb with 'ru' ending

洗濯後、服は乾くと約まります。
After washing, clothes shrink when they dry.
寒い日に手袋を着用すると、指が約まります。
Wearing gloves on cold days causes fingers to shrink.
More exampleswarning
やくぶん約分
yakubun

N4

1.simplifying fractions to their simplest form.

Noun, Suru verb, Transitive verb

分数を約分すると、最も単純な形になります。
When you reduce a fraction, it becomes the simplest form.
約分すると、分数の値は変わりません。
The value of the fraction does not change when reduced.
More exampleswarning
やくめる約める
yakumeru

N4

1.make something shorter or more concise.

Ichidan verb, Transitive verb

彼は時間を約めて、毎日運動する。
He shortens his time and exercises every day.
予算を約めるため、贅沢は控えています。
We refrain from luxury to economize our budget.
More exampleswarning
やくそくごと約束事
yakusoku goto

N4

1.a commitment or obligation to fulfill.

Noun

彼女との約束事を守ることが大切です。
It is important to keep promises with her.
約束事を守らないと信頼を失います。
Breaking promises will result in losing trust.
More exampleswarning
2.agreed upon rules or resolutions.

Noun

彼らは結婚前に約束事を話し合いました。
They discussed their rules before getting married.
会議で新しい約束事が決定されました。
A new resolution was made at the meeting.
More exampleswarning

WORD OF THE DAY

はなび

花火

hanabi

definition
やく
約束 やくそく
約束する やくそくする
約束 やくそく
やく
約数 やくすう
約半分 やくはんぶん
約束手形 やくそくてがた
約束通り やくそくどおり
約款 やっかん
約定 やくてい
約束を守る やくそくをまもる
約束を破る やくそくをやぶる
約束破る やくそくやぶる
約物 やくもの
約束の地 やくそくのち
約因 やくいん
約まる やくまる
約分 やくぶん
約める やくめる
約束事 やくそくごと

WORD OF THE DAY

Importance of Understanding Vocabulary in Learning Japanese

When you're learning Japanese, it's really important to understand the meaning of each word. It's a key part of getting to grips with the language and using it effectively. Knowing lots of words helps you speak with confidence and understand what you're reading better. Plus, it's the first step to really getting into the language.

Taking the time to learn vocabulary properly from the beginning is a great way to start learning a new language. As you get better, you'll become more confident reading and understanding things in other languages.