icon search input

Definition and meaning of - あし in Japanese

あし
ashi

N4

1.foot, leg

Noun

足が いたいです。
My leg is hurt.
あしあと足跡
ashiato

N4

1.footprint, footmark

Noun

雪の上にうさぎの足跡があった。
There were rabbits' footprints in the snow.
あしおと足音
ashioto

N4

1.sound of footsteps

Noun

お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
You can tell if it is dad by the sound of footsteps.
あしくび足首
ashikubi

N4

1.ankle

Noun

あしくびに ブレスレットをつけます。
Wearing ankle bracelet.
あしもと足下
ashimoto

N4

1.step, under foot

Noun

暗いので足下に気を付けてください。
Please watch your step in the dark.
たしざん足し算
tashizan

N4

1.addition

Verbal Noun

娘は学校で足し算を習った。
My daughter learned addition in school.
たす足す
tasu

N4

1.add, plus

godan ~す verb / transitive

2足す2は4です。
2 plus 2 is 4.
たりる足りる
tariru

N4

1.be enough

ichidan verb / intransitive verb

お金が 足りますか。
Do you have enough money?
あしのうら足の裏
tekubi

N4

1.sole

Noun

あしのうらが かゆいです。
It is itchy on my sole.
あしのこう足の甲
tenohira

N4

1.instep

Noun

あしのこうが うすいです。
The instep is flat.
たりる足りる
tariru

N4

1.meet the required amount or level.

Ichidan verb, Intransitive verb

お金が足りるか心配です。
I'm worried if there is enough money.
食べ物が足りないので買い物に行きます。
I will go shopping because there is not enough food.
More exampleswarning
2.be deserving or worthy of.

Ichidan verb, Intransitive verb

彼の努力は成功する価値が足りる。
His efforts are worth succeeding.
この本は読む価値が足りると思います。
I think this book is worth reading.
More exampleswarning
3.be sufficient or enough.

Ichidan verb, Intransitive verb

お金が足りるか心配です。
I'm worried if there is enough money.
この量で足りると思います。
I think this amount will be enough.
More exampleswarning
たす足す
tasu

N4

1.combining numbers to find the total sum.

Godan verb with 'su' ending, Transitive verb

1足す1は2です。
1 plus 1 equals 2.
5に3を足すと8です。
5 plus 3 is 8.
More exampleswarning
2.increase or supplement with something.

Godan verb with 'su' ending, Transitive verb

コーヒーに砂糖を足すと甘くなります。
Adding sugar to coffee makes it sweet.
料理に塩を足すことを忘れないでください。
Don't forget to add salt to the dish.
More exampleswarning
3.add or supplement.

Godan verb with 'su' ending, Transitive verb

彼は毎日仕事に全力を足す。
He puts all his effort into his work every day.
体調が悪い時は休息を足すべきだ。
When feeling unwell, one should take time to rest.
More exampleswarning
たらず足らず
tarazu

N4

1.slightly less than or just under.

Noun, used as a suffix

彼の成績は満点に足らずだった。
His grades fell just short of perfect.
お金が足らず、旅行に行けなかった。
I couldn't go on the trip because I didn't have enough money.
More exampleswarning
たらない足らない
taranai

N4

1.lacking or not meeting the required amount.

I-adjective (keiyoushi)

お金が足らないので、新しい車を買えません。
I can't buy a new car because I don't have enough money.
時間が足らないので、宿題を終えるのが難しいです。
It's difficult to finish my homework because I don't have enough time.
More exampleswarning
2.lacking; insufficient; not enough.

I-adjective (keiyoushi)

彼は数学が足らないので、授業でついていけない。
He can't keep up in class because he is lacking in math.
彼女は足らない理解力で、新しいコンセプトを理解できない。
She can't grasp new concepts due to her lack of understanding.
More exampleswarning
あし
ashi

N4

1.a body part used for walking or grasping.

Noun

犬の足は速く走ります。
A dog's feet run quickly.
タコは8本の足を持っています。
An octopus has eight legs.
More exampleswarning
2.the body part used for standing and walking.

Noun

彼の足は速いです。
His legs are fast.
走ると足が疲れます。
Running makes my legs tired.
More exampleswarning
3.the way a person walks or moves.

Noun

彼の足は速い。
His gait is fast.
走る時、足を使う。
When running, use your legs.
More exampleswarning
4.a unit of length equal to 10 feet.

Noun

彼は速い足で走ります。
He runs with fast pace.
足を速めて追いつきましょう。
Let's speed up and catch up.
More exampleswarning
5.lower part of a kanji character.

Noun

この漢字の下の部分は「足」と呼ばれます。
The lower part of this kanji is called "足".
その漢字の下にある部首は「足」です。
The radical below that kanji is "足".
More exampleswarning
6.mode of transportation or ride.

Noun

電車が足で、学校に行きます。
I go to school by train.
自転車が足で、友達と遊びに行きます。
I go to play with my friends by bicycle.
More exampleswarning
7.currency or monetary unit in Chinese.

Noun

お財布には足が足りない。
There is not enough money in my wallet.
貯金を増やすために足を使う。
I use my feet to increase my savings.
More exampleswarning
8.the body part used for walking.

Wikipedia definition

彼は足が速いです。 (He has fast feet.)
He has fast feet.
走るときに足を使います。 (We use our feet to run.)
We use our feet to run.
More exampleswarning
Collocations
warning
あしあと足跡
ashimoto

N4

1.marks left by feet.

Noun

彼の足跡は砂に残っていた。
His footprints were left in the sand.
森の中に足跡がたくさんあった。
There were many footprints in the forest.
More exampleswarning
2.tracking or tracing someone's online activities.

Noun

私の足跡を見つけることができますか?
Can you find my footprints?
ソーシャルメディアで足跡を追跡する。
Track footprints on social media.
More exampleswarning
3.marks left by feet.

Wikipedia definition

彼の足跡は砂に残っていた。
His footprints were left in the sand.
森の中に足跡がたくさんあった。
There were many footprints in the forest.
More exampleswarning
Collocations
warning

WORD OF THE DAY

はなび

花火

hanabi

definition
あし
足跡 あしあと
足音 あしおと
足首 あしくび
足下 あしもと
足し算 たしざん
足す たす
足りる たりる
足の裏 あしのうら
足の甲 あしのこう
足りる たりる
足す たす
足らず たらず
足らない たらない
あし
足跡 あしあと

WORD OF THE DAY

Importance of Understanding Vocabulary in Learning Japanese

When you're learning Japanese, it's really important to understand the meaning of each word. It's a key part of getting to grips with the language and using it effectively. Knowing lots of words helps you speak with confidence and understand what you're reading better. Plus, it's the first step to really getting into the language.

Taking the time to learn vocabulary properly from the beginning is a great way to start learning a new language. As you get better, you'll become more confident reading and understanding things in other languages.