Definition and meaning of 今に - いまに in Japanese
いまに今に
imani
N4
1.before long, someday
Adverb
あなたも今に分かるでしょう。
You will understand one day.いまにも今にも
imanimo
N4
1.before long, at any moment
Adverb
今 にも雨がふりそうです。
It seems to rain at any moment.いまに今に
ima ni
N4
1.in the near future or very soon.
Adverb (fukushi)
彼女は今に帰ると言っていた。
She said she would be back before long.今に雨が降り出すだろう。
It will start raining even now. More examples
いまにも今にも
ima ni mo
N4
1.on the brink of happening at any moment.
Adverb (fukushi)
彼は今にも泣き出しそうだ。
He looks like he's about to burst into tears at any moment.今にも雨が降り出しそうだ。
It looks like it's about to start raining any minute now. More examples
[いまになって]今になって
ima ni natte
N4
1.At this stage, now contrasting with the past.
Adverb (fukushi), Expressions (phrases, clauses, etc.)
今になって、彼の言葉の意味がようやく理解できた。
Now, I finally understand the meaning of his words.今になって気づいたが、彼女の存在がとても大切だ。
I realized it now, but her presence is very important. More examples
いまにはじまったことではない今に始まったことではない
ima ni hajimatta koto de wa nai
N4
1.a recurring or common occurrence.
Expressions (phrases, clauses, etc.)
彼の怠慢は今に始まったことではない。
His negligence is nothing new; same as always.その問題は今に始まったことではない。
That problem is an old story; nothing new about it. More examples
WORD OF THE DAY
はなび
花火
hanabi