Definition and meaning of 当たり - あたり in Japanese
あたり当たり
atari
N4
1.hit, success
Noun
彼の予想は大当たりでした。
His prediction was spot on.あたりまえ当たり前
atarimae
N4
1.natural, common, a matter of course
Noun
彼がおこるのは当たり前だ。
It's natural that he should be angry.あたり当たり
atari
N4
1.make contact or strike.
Noun
野球の試合で彼はホームランを当たりました。
He hit a home run in the baseball game.彼女は的を当たり、賞を獲得しました。
She hit the target and won an award. More examples
2.achieving a desired outcome or hitting the mark.
Noun
彼の新しいビジネスは大当たりだった。
His new business was a great success.その映画は大当たりで、人気がある。
The movie was a huge hit and is popular. More examples
3.making an accurate guess or prediction.
Noun
彼の当たりはいつも的中する。
His predictions always hit the mark.当たりを当てるのは難しいことだ。
It's difficult to make accurate guesses. More examples
4.being pleasant and friendly in interactions.
Noun
彼女はいつも当たりのいい笑顔で人々を迎える。
She always greets people with a friendly smile.その店員の当たりの良い態度に感心した。
I was impressed by the affable attitude of the store clerk. More examples
5.feeling or perception through touch.
Noun
彼の当たりはとても優しい。
His touch is very gentle.当たりを感じると心地よい。
It feels pleasant to feel the touch. More examples
6.a mark or spot on fruit.
Noun
このリンゴに当たりがある。
This apple has a bruise.梨に当たりがあるのは残念だ。
It's unfortunate that the pear has a bruise. More examples
7.a potential capture of stones in the game.
Noun
この石が当たりになると、相手の石を取ることができます。
When this stone becomes a "atari", you can capture your opponent's stone.当たりを作るために、石をうまく配置する必要があります。
In order to create an "atari", you need to place your stones strategically. More examples
8.the moment a fish bites the hook.
Noun
釣りをしているときに、魚の当たりを感じました。
I felt the bite of a fish while fishing.ロッドが突然動いて、当たりがあったよ!
The rod suddenly moved, there was a strike! More examples
9.per; each.
Suffix
一人当たりの費用は1000円です。
The cost per person is 1000 yen.一日当たりの歩数を記録しよう。
Let's record the number of steps per day. More examples
Collocations
WORD OF THE DAY
はなび
花火
hanabi